adj. 声音的,口述的,歌唱的
n. 元音,
您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文
下载MP3到电脑 [F8键暂停/播放] 批量下载MP3到手机
加载中..
I got a long, long way to go before I can say goodbye to you. 在能够向你告别以前,我知道,我还有很长的路要走。在情伤过后,长路漫漫。而在生活、工作上,我们同样任重而道远吧。好了,下面我们来了解一下歌词大意。
You held my hand and then you slipped away.
你握着我的手又突然松开。
1. hold one’s hand牵手
The park was full of young lovers holding hands.
公园里有许多手拉着手的年轻情侣。
2. slip away 逃走,悄悄溜走
I saw the boy slip away through the door.
我看见那个男孩溜出门去。
Tell me how do to fill the emptiness inside.
告诉我怎样充实内心的空虚。
emptiness ['em(p)tɪnɪs] n. 空虚,空旷
The silence and emptiness of the house did not scare her.
房子的空寂并未使她感到害怕。
歌词中的fill the emptiness表示“填补空虚”。
Then every time I turn around and you’re nowhere to be found.
每当我环顾四周,却不见你的身影。
1. turn around 转身
He turned around as he heard a noise behind him.
他听到身后有响声,便转过身来。
2. Nowhere:无处,毫无结果。在口语中get nowhere 表示“一事无成;无进展”。
Her job is getting her nowhere.
她现在的工作没有什么前途。
You can get nowhere without an objective in life.
人生如果没有目标,将一事无成。
From memory, there is no hiding place.
美好的记忆给我的伤害让我无处遁形。
hiding 隐匿,躲藏处 短语:be in hiding 在躲藏中
The police are following a murderer who's in hiding.
警察正在追赶藏匿起来的杀人犯。
歌词中的hiding place表示“躲藏处,藏身之所”。
The hungry criminal came out of his hiding place.
饥饿的罪犯离开了他的藏身之所。
正在为您播放的这首歌曲呢名字就叫做Emptiness,其实这首歌曲重复的旋律和歌词听起来都给人一种空虚、孤单的感觉,但是又觉得这么朗朗上口,正好让我们在无聊之中也用音乐来找到一丝乐趣吧。好了,我们继续下面的学习。
In every crowd there’s always someone with your face.
人群中总有人和你相象。
1. Crowd在歌词中是名词表示“人群;群众”。再比如:
A large crowd was waiting at the bus stop.
一大群人在公共汽车站等候。
2. Crowd作为动词表示“拥挤;挤满”。比如:
The room was crowded with guests.
房间里挤满了客人。
3. Crowd还可以表示涌入,比如说:
Images of the accident kept crowding my mind.
那场事故的情景不断在我脑海里涌现。
爱你是孤单的心事,不懂你微笑的意思,只能像一朵向日葵,在夜里默默的坚持。《孤单心事》来自于蓝又时。今天的歌曲似乎都被“孤单”包围,其实你知道,你并不孤单,至少还有我。孤单的时候,最忠实的朋友永远都是学习吧,用平凡的修炼来丰富空虚的内心,希望我们的人生都是充实的、丰盈的。即使偶尔的孤单,相信云雾之后一定还会有阳光,就像金黄色的向日葵,默默地坚持,也默默地向上,追寻快乐人生。今天的节目就到这里,我是Canace,永远都是你们忠实的伴侣,下期再见,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载
- 阅读本文的人还阅读了: