音乐过后欢迎回来,听着Lily Allen的这首很有夏日风情、半念半唱的歌,真的很难忍住不跟着哼唱。好了,下面我们来了解一下歌词大意。
歌词:Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing.
有的时候我靠着墙会不自禁的回想起那些过往。
1. Reminisce意思是“追忆,缅怀”。
She likes to reminisce about her childhood.
她喜欢回忆她的童年时代。
It was really fun to reminisce with everyone.
和大家一起回忆往事确实很有趣。
2. 我们给reminisce变变形。词尾加-nt是形容词“怀旧的,引人联想的”-reminiscent。
I don't know why I am in such a reminiscent mood.
不知为何我这般怀旧。
3. 我们再将reminiscent词尾的t改为ce则成为了名词“回想,回忆”-reminiscence。
The scene awakened reminiscence of my youth.
这景象唤起了我对青年时代许多往事的追想。
歌词:All the play fightin', all the flirtatious disses.
那些嬉笑打闹,那些眼波流转
Flirtatious是形容词,什么意思呢?我们不妨先来说说动词flirt,“调情”的意思,在美剧里出现的频率还蛮高的,搭配介词with表示与某人调情。比如:
He enjoys flirting (with the girls in the office).
他爱(与办公室的女职员)调情。
这样可不好,那么这样的人用一个词来形容就是歌词中的flirtatious-adj.调情的,轻佻的。
He was dashing, self-confident and flirtatious.
他风度翩翩,自信满满,而且很会挑逗女人。
歌词:It seems, It seems that I can't shake those memories.
看起来,看起来我是挣脱不了那些回忆了。
Shake是“摇动”的意思,在这里搭配名词memories记忆,表示挣脱记忆。
It seems是一个常见句型,表示“似乎”“看起来”。
后面的歌词I know its not right, but it seems unfair意思是:
我知道这不好,但是这似乎也不公平。
歌词:When I was feeling down, you made that face you do. I know it sounds lame but its so true.
当我情绪低落的时候,你就扮鬼脸来逗我笑。我知道这看上去荒唐但是是真的。
1. Feel down字面意思是感觉在下面,其实也就是说觉得低沉、情绪低落。
I'm feeling down today. I lost my favorite book.
我今天不开心,我弄丢了最喜爱的书。
2. 接下来这个短语叫做make face——做鬼脸,对某人做鬼脸要做介词at,比如:
The boy made faces at his sister.
这男孩向他妹妹做了个鬼脸。
She likes to make faces at the teacher.
她喜欢向老师扮鬼脸。
3.Lame- adj.无说服力的,跛足的。短语lame excuse表示理由不足的辩解,漏洞百出的借口。
The accident made him lame in the left leg.
出事後他的左腿瘸了。
Oversleeping is a lame excuse for being late.
睡过头不是迟到的充足理由。
在回忆中,所有的小事情都变得特别清晰,也许是一个曾经亲切现在陌生的眼神,也许是手牵手过马路,也许是电话那头的一声叹息。怀旧不见得是一种悲伤的情绪,它使人记住那些曾经的美好,让生命更加完整,念旧的人一定有一颗细腻的心。愿你在岁月中幽幽地品味生活,从而更加成熟,更加勇敢地迎接未来的自己。这里是《听歌学英语》栏目,我是Canace。我们下期再见,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载