手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:爱之亡命徒 Outlaws of Love

来源:可可英语 编辑:Chuztpah   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

大家好,欢迎来到可可网《听歌学英语》。我是琳达。远古神话世界里有三种人——男男,男女和女女。因触犯原罪所有人被神用利刀一劈两半,于是世界变成了男和女。从这以后,每个人都在试图寻找自己的另一半,而那另一半也就有可能是男也有可能是女。说以上这段话是为了引出今天猪脚Adam Lambert。Adam Lambert,这位融合霸气、狂妄、才华於一身的美国音乐天才,在事业之初就勇敢地坦承了自己的性取向。但是,这条路其实走过来并不是一路的掌声和鲜花,今天我们要去听的这首来自Adam的Outlaws of Love《爱之亡命徒》就传递了一种痛苦的呐喊。一起来听听吧!

Oh, nowhere left to go.
何去何从
Are we getting closer?
我们是否日益接近我们的目标?
No. All we know is No.
不,我们都明白并非如此
Nights are getting colder, colder
夜愈冷,心愈寒

Hey. Tears all fall the same.
都会流泪
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
我们无能为力

Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们在寻找那一丝曙光/温暖
Nowhere to grow old. We're always on the run.
我们一直奔波流浪,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将因为这个而下地狱,我不这么认为
They've branded us enough. Outlaws of love.
受够了他们给我们的污名!爱之亡命徒

Scars make us who we are.
伤痕造就了如今的我们
Hearts and homes are broken, broken.
心和家,支离破碎
Far, we could go so far,with our minds wide open, open.
心有多大,爱就能走多远

Hey. Tears all fall the same.
我们都黯然泪下
We all feel the rain.
受尽风雨洗礼
We can't change.
但我们绝不妥协改变

Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们在寻找那一丝曙光
Nowhere to grow old. We're always on the run.
我们一直奔波流浪,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将因为这个而下地狱,我不这么认为
They've branded us enough. Outlaws of love.
受够了他们给我们的污名! 爱之亡命徒

Everywhere we go, we're looking for the sun.
凡至一处,我们在寻找那一丝曙光
Nowhere to grow old. We're always on the run.
我们一直奔波流浪,却依旧无处白头偕老
They say we'll rot in hell, but I don't think we will.
他们说我们将因为这个而下地狱,我不这么认为
They've branded us enough. Outlaws of love.
受够了他们给我们的污名!爱之亡命徒

Outlaws of love.
爱之亡命徒
Outlaws of love.
爱之亡命徒
Outlaws of love.
爱之亡命徒
Outlaws of love.
爱之亡命徒

◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎

重点单词   查看全部解释    
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
outlaw ['autlɔ:]

想一想再看

n. 被剥夺法律保护的人,罪犯 v. 使 ... 失去法

联想记忆
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
flawed [flɔ:d]

想一想再看

adj. 有缺陷的;有瑕疵的;有裂纹的

 
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 
rot [rɔt]

想一想再看

n. 腐烂,腐蚀,败坏
v. 腐烂,使 ...

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆


关键字: 爱情 学英语 听歌

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。