音乐过后欢迎回来。英文版的歌词和原版本中文歌词有些类似,那下面我们来了解一下歌词大意。
歌词:Some people walk about this life looking for something special.
大部分人忙碌的寻找一种特别的人生。
Walk about是“徘徊(游荡)”的意思。
比如:Stay here!It's unsafe for you to walk about. 呆在这儿!你四处走动不安全。
Look for表示“寻找”。
歌词:In the end it is such a joke.
看完结局才是笑话。
这句歌词和中文版本是对应的。In the end表示“终于,最后”,比如:
After many years of hard work, he won the award in the end.
经过许多年的努力,他最后终于获得了大奖。
动词短语come to an end表示“结束”。
The meeting came to an end at last. 会议终於结束了。
歌词:Get busy dressing up,putting on your best mask,looking smart.
依旧是终日忙碌着带上面具,打扮自己,让自己看起来很牛。
Get busy表示忙起来做某事,其实接动词的-ing形式,《肖申克的救赎》里就有这么一句经典台词: I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying. 生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。
Get busy如果要加名词,就在其后先接介词with,比如:
Get busy with your famous apple pie. 赶快做你拿手的苹果派吧。
Dress up表示“穿上盛装、打扮得漂漂亮亮、伪装”,比如:
The girls all dressed up to take part in the evening party.
姑娘们全都打扮起来去参加晚会。
Mr.Green dressed up as a policeman in dark glasses.
格林先生伪装成一名戴墨镜的警察。
look smart在歌词中的意思是“看起来很聪明”,在口语里还有“赶快”的意思,比如:
Look smart or you'll miss your bus.
快些,否则你赶不上那辆公共汽车了。
歌词:Sometimes I'd try some tequila, whisky and vodka.
有时候我会试试用龙舌兰,威士忌,和伏特加(来麻醉自己)。
这句话里有三种酒的名字,了解一下:
Tequila是墨西哥的国酒,被称为墨西哥的灵魂,是以植物龙舌兰(agave)为原料经过蒸馏制作而成的。
威士忌(Whiskey),是一种由大麦等谷物酿制而成的43度左右的烈性蒸馏酒。
伏特加酒(vodka)是俄罗斯的传统酒精饮料。
歌词:It's like everyone you met you call him Darling, a fashion never out of trend.
你一天一口一个“亲”,仿佛那是永不褪色的流行词汇。
这句歌词和中文版本里的也是对应的:你一天一口一个亲爱的对方,多么不流行的摸样。
“不流行”就是out of trend,而trend是“趋势、时尚”的意思。
SOHO has become a new international trend.
在家办公已成为一种国际时尚。(SOHO全称是Small Office Home Office,家居办公,大多指那些专门的自由职业者,也泛指在家办公或小型创业者。)
歌词:Finding another way to get by,living out a brighter life.
找寻另一种存在的方式,活出更多精彩。
Get by基本含义是“通过, 经过”。比如:
I moved aside, to let him get by. 我站到一边.让他过去.
Get by还有“混过、勉强过活”的意思。比如:
I can't get by on such a small income.
靠这么微薄的收入我无法过活。
I didn't do too well on the exam, but I think I got by.
我考得不太好,但我想可以勉强及格。
这里是给您带来精彩英文好歌的《听歌学英语》,我是Canace,您可以通过新浪微博“Canace洁瑜”来找到我。好音乐一定要分享,小众音乐更是值得被珍惜。希望在这里遇见拥有相同兴趣的你,我们下期再见,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载