欢迎回来。《瓶中信》的故事可以总结为以下几个字‘A story of love lost and found’,一个曾经不再相信爱情的女人,一个曾经以为永远失去了爱人的男人,当他们在命运的安排下辗转相遇,于是爱情失而复得,于是有情人终成眷属。大家如果有时间,可以去看看的。好了,今天呢,一起跟琳达去听一些非常感人的关于爱情的英语表达吧:
Since the first time I saw you. I felt something inside,I don't know if it's love at first sight. I do know I really like you a lot. 自从第一次见到你,我的心就无法平静,我不知道这是否就是一见锺情,我只知道我真的很喜欢你。
Thoughts of you dance through my mind.对你的思念挥之不去/整个脑子都是你。
Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old. -----原谅我,生活不能没有你;原谅我,爱慕你美丽的躯体和心灵;原谅我,希望永生永世和你在一起。
There is a lady sweet and kind. Was never a face so pleased my mind;I did but see her passing by. And yet, I'll love her till I die. 有一位姑娘甜美又善良;从未有一张脸让我如此心神荡漾;只不过是擦肩而过的一眼,我已决定要爱她到永远。
You make me feel so happy whenever I'm with you.You make me feel so special--this love is too good to be true任何时候和你在一起,你都让我觉得如此开心。你给我的感觉是如些特别──这份爱,美好得让人不敢相信是真的。
If you were a teardrop in my eye, for fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun should cease to shine its light, just one smile from you would make my whole world bright. 如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣。如果金色的太阳变得黯淡,只需你的一个微笑,我的整个世界会依然阳光普照。
I have searched a thousand years. And I have cried a thousand tears. I found everything I need. You are everything to me. 我寻觅了千万年,我哭泣了千万次。终于找到了需要的一切,那就是你。
We get old and get used to each other. We think alike. We read each others'minds. We know what the other wants without asking. Sometimes we irritate each other a little bit. Maybe sometimes take each other for granted. But once in awhile, like today, I meditate on it and realise how lucky I am to share my life with the greatest woman I ever met.我们在变老,已习惯了彼此。我们想法类似,心有灵犀。无需问我们便知道对方想要什么。偶尔我们也会惹对方不高兴,或者把一切当成理所当然,不懂珍惜。但是有时候比如今天,我沉思之后突然意识到,能够与你这样一个我所遇过的最了不起的女人共度余生,我是多么的幸运。
与你相遇相识然后携手白头,我们忙碌一辈子,也许寻找的和想要的不过是另外一个人的陪伴而已。好了,今天的节目就这么多啦,我是琳达,下期见
本节目属可可原创,未经许可请勿转载