来自Nick Cave的一首To Be By Your Side,带着一点温馨一点缠绵,以为跟爱情有关,却是关于鸟群迁徙的故事。Nick Cave,这个来自五十年代的音乐传奇人物,早先的作品带着诡异和古怪的风格,但是后期却逐渐显现了知性和温婉的一面,To Be By Your Side就充满了这样的一种特色。有人说,这个玩儿朋克音乐出生的男人让摇滚染上了一份少见的知识分子的味道,透过他的嗓音,仿佛能看到他的思想和他的素养。To Be By Your Side,尽管讲述的是飞鸟迁徙,却也是一首跟承诺有关的歌曲。去感受那种肃穆的深情吧!
Across the oceans. Across the seas.
横跨浩瀚海洋
Over forests of blackened trees
穿越茂密丛林
Through valleys so still we dare not breathe
掠过静谧峡谷
to be by your side.
只为到你身边
Over the shifting desert plains,
穿越过那莫测的沙漠
across mountains all in flames
翻过那壮丽的山脉
Through howling winds and driving rains,
穿过狂风和骤雨
to be by your side
我为你而来
Every mile and every year,
每一里路啊 每一年
for every one a little tear
每个人的泪光点点
I cannot explain this, dear, I will not even try
我解释不了,哦,也不想尝试
Into the night as the stars collide
在那繁星交织的黑夜
Across the borders that divide forests of stone standing petrified
穿越那高耸的混凝土森林的边缘(城市)
to be by your side
只为了来到你身边
Every mile and every year,
每一里路啊 每一年
for every one a single tear
每个人的泪光点点
I cannot explain this, oh I will not even try
我解释不了,哦,也不想尝试
For I know one thing,
因为我坚信一件事
Love comes on a wing
爱是乘着翅膀来临的
For tonight I will be by your side
因为,今夜,我将守候在你身边
But tomorrow I will fly
可是,明日我又将远飞
From the deepest ocean to the highest peak
从深深的海洋到那高山之巅
Through the frontiers of your sleep
穿过你梦境的边缘
Into the valley where we dare not speak,
来到那令人屏息的山谷间
to be by your side
就是为了陪伴在你身边
Across the endless wilderness where all the beasts bow down their heads
飞越了那一望无际令牛羊却步的荒野
Darling I will never rest till I am by your side
亲爱的,我永不停息,只为来到你的身边
Every mile and every year, time and distance disappear I cannot explain this
每一里路啊 每一年,光阴似水流年,我却不能解释这一切
Dear No,
亲爱的,别…
I will not even try
也不想尝试着解释
And I know just one thing,
我只坚信这一件事
love comes on a wing and tonight I will be by your side
翅膀能将爱送到面前 而今夜 我将陪伴在你的身边
But tomorrow I will fly away
但 到了明天 我又将远飞
Love rises with the day and tonight I may be by your side
这爱与日俱增 我愿能陪伴在你的身边
But tomorrow I will fly,
但 到了明天 我又将远飞
Tomorrow I will fly,
明天 我将远飞
Tomorrow I will fly... ...
明天 我将远飞
◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎