Loser, lonely me, faking tough, and cowardly, selfish wannabe, In the mirror you're. Just a Loser, oddity, punk delinquent tragedy.
失败者,孤独的我,假装坚强,懦弱,自私的人,镜子中只是一个失败者,怪人,朋克的悲剧。
很长的一串歌词,组成部分都是一些略带黑暗色彩的单词。
Loser 失败者,输家
Fake [feɪk]adj.假的 n.骗子;假货;欺骗 vt.伪造;伪装vi.假造
He looked like a postman but he was really a fake.
他看上去像个邮递员,但实际上是假冒的。
I thought he was really hurt but he was faking.
我原以为他真的受伤了,不料他只是在装样子而已。
I can't believe he sold me a lousy fake watch!
我真不敢相信,他居然卖给我一块糟糕的假表!
Coward ['kaʊəd] n.懦夫adj.胆小的
Only a coward gives in to his fate. 只有懦夫向命运屈服。
oddadj.奇数的;古怪的;零散的;剩余的
He is an odd man. 他是一个古怪的人。
I threw away the odd glove. 我丢弃了那只不成对的手套。
Oddity ['ɒdəti]n.古怪;奇异;怪人;怪事
He's something of an oddity in the neighbourhood.左邻右舍都觉得他是个怪人。
Punk 朋克
Delinquent [dɪ'lɪŋkwənt]adj.有过失的;失职的;拖欠的n.行为不良的人;少年犯
He a delinquent subordinate. 你是一个失职的部下。
He is delinquent in paying his rent. 他拖欠房租。
Ya wouldn't tell me when I asked you baby what's up. Blinded by your kindness, falling like a sucka.
你不告诉我,当我问你宝贝发生了什么的时候,被你的善良蒙蔽像傻瓜一样跌落。
Ya=you
see you=see ya
what's up怎么了,发生什么啦
Can you tell me what's up?
你能告诉我发生了什么事吗?
What's up? You look depressed.
怎么了?你看上去很不高兴。
Suck 这个字在美国用的很多,它就是指很烂、很差的意思。Suck 是一个动词,所以在使用上跟烂这个形容词是不太一样的,例如你可以说:That traffic here really sucks! 就是说这里的交通糟透了的意思。
Sucka就是烂人、垃圾(俚语)。
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎
本节目属可可原创,未经许可请勿转载