手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:Ghost Town 鬼域

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

这不是一个自由的世界,我们痛苦的根源依然来世人异样的目光。Adam Lambert的性取向已经不是秘密。公开出柜无疑是勇敢的,也值得人敬佩。但其背负的隐忍是常人无法想象的。今天要分享他的一首Ghost Town,也许你感受到的不单只是他那一贯性感和狂野,在其魅惑的眼神里,谁又能读懂那种偌大的隐忍和孤独呢?

Died last night in my dreams
葬身于昨日梦境
Walking the streets of some old ghost town
梦中 我只身漫步于某个古老的鬼魅之城
I tried to believe
我费尽心思让自己虔诚
In god and James Dean
或是像詹姆斯·迪恩般叛逆(同性恋)
But Hollywood sold out
但好莱坞的票早已售罄
Saw all of the saints
和许多伟人/圣徒一样
Lock up the gates
紧锁的伊甸园
I could not enter
也将我拒之门外

Walked into the flames
陷身火海
Called out your name
嘶声竭力呼喊着你的名
But there was no answer
却只有沉默回响
And now I know
此刻我才明白

My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城

Died last night in my dreams
葬身于昨日梦境
All the machines
梦见我的身体器官
Had been disconnected
停止运作
Time was thrown at the wind
我的生命随风而逝
And all of my friends
曾经的旧日好友
Had been disaffected
早已怒不可遏

Now I'm searching for trust
我寻求一份信任
In a city of rust
在这座荒废之城
A city of vampires
充斥着吸血鬼的城市
Tonight Elvis is dead
今夜猫王已与世长眠
And everyone's spread
众人亦是如此冷漠无情
And love is a satire
爱不过是讽刺的字眼

And now I know my heart is a ghost town
此刻 我才明白我的心只是座荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城

There's no one left in the world
环顾寰宇 世界已无人存活
I'm gunslinging
我持枪游走
Don't give a damn if I go
即便会葬身于此
Down Down Down
我也全然不顾
I got a voice in my head
脑海里有个声音
That keeps singing
在吟唱不休

Oh my heart is a ghost town
我的心 原来只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城
My heart is a ghost town
我的心 原只是荒芜的鬼魅之城

◎感谢大家的支持!欢迎继续关注!(点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载本歌曲)◎

重点单词   查看全部解释    
ignition [ig'niʃən]

想一想再看

n. 点火,点火器 n. 【化】灼热 n. 【机】发火装

 
satire ['sætaiə]

想一想再看

n. 讽刺文,讽刺

 
satirical [sə'tirikəl]

想一想再看

adj. 讽刺的,爱挖苦的

 
automatically [.ɔ:tə'mætikəli]

想一想再看

adv. 自动地,机械地

 
disaffect [,disə'fekt]

想一想再看

vt. 使疏远;使不满意;使成为敌人

联想记忆
rust [rʌst]

想一想再看

n. 铁,锈
vi. 生锈,变成红棕色

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
disconnected [,diskə'nektid]

想一想再看

adj. 分离的;无系统的;不连贯的 v. 分离(dis

 
autobiography [.ɔ:təbai'ɔgrəfi]

想一想再看

n. 自传

联想记忆
subtle ['sʌtl]

想一想再看

adj. 微妙的,敏感的,精细的,狡诈的,不明显的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。