音乐之后,伴着舒缓深情的音符,一起来读一首爱情诗
Nothing爱过无痕
Crushed like ice
像碎成粒的冰块
Like twenty tons have been thrown on my soul
成吨成吨地硬生生地砸向我的灵魂
You spoke those words that emitted through your vocal cords like venom( [ ˈvɛnəm ] n毒液)
你从喉咙里挤出来的一字一句,如毒液
A snake you were
如蛇蝎般
Looking through my eyes into my core
透过我的双眼你看透我的一切
So delicately
天衣无缝的
You devised your plan to kill everything inside me
计谋,为的是掏空我的心
Skillfully you weaved your web, planted your trap
巧妙编织的爱情网,不过是用来捕食的陷阱
And with your love decoy blindfolded my logic
你的看似爱情,蒙蔽了我的理智
All that was open was my trust
于是我的毫不设防
Your weapon
竟成为了你的武器
You deceived, I believed
你的虚情,信以为真
Your arms were so warm,
你怀抱的温度
Now the only warmth I feel
就像我此刻感受到的
Is that of my blood spilling from my soul
那从灵魂深处喷溅出来的淋淋鲜血的温度
Look at me, look at the nothingness you have brought onto me
看吧,看吧,看看被掏空之后的我吧
The well has run dry
犹如一口干涸的井
Her life has become
她的经历
Life's lesson to women
成了所有女人的教训
Better to have loved
那就是:爱过、失去过总比
Than never at all
不识爱情为何物要幸福得多。
爱过伤过才会懂得爱情的悲喜爱情的真实。这首诗的最后一句来了一个大转折,也许吧,如果说爱情是火,我们是蛾,即使注定最后灰飞烟灭,我想我们大多数人也是会心甘情愿来一回飞蛾扑火的!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载