爱得比对方多、爱到丟掉自我,这样的爱都是不可持续的。What About Love? 一种理解、一种信任、一种依靠、一种平衡、一种可持续性的吸引!好了,下面让我们依然在歌声中了解一下简单的知识点。
歌词:What if I took my time to love you? What if I put no one above you? What if I did the things that really mattered?
讲解:一开始就用了很多what if开头的句子,那么what if是什么意思呢?“要是…又怎样”。例如:
What if it is true? 如果这是真的又该如何呢?
What if he doesn't agree? 如果他不同意该怎么办呢?
歌词:There is no room to blame one another.
我们不能再互相责备了。
讲解:roomn.房间;空间;机会v.寄宿;给…提供留宿
He needs room to develop his skill as a painter.
他需要机会提高他作为画家的绘画技巧。
leave room for 给…留下地方
Leave room for this big box. 留出地方放这个大箱子。
make room for
Can you make room for another? 你还能腾出一个人的地方吗?
Blame vt.责备;把 ... 归咎于 n.责备;过失
blame for (v.+prep.) 因…怪罪,责怪(某人)
Don't blame me for falling into the water; you pushed me in!
别怪我掉入了水中,是你把我推下去的!
put the blame on〔upon〕把责任推到(某人)身上
She'll put the blame on us if it turns out badly. 如果这件事结果不好,她会怪我们的。
歌词:I'll take the happy times. I'll take the moments of disaster.
我会带走那快乐的时光,也会带走不愉快的回忆。
disastern.灾难
disaster calamity catastrophe misfortune
这些名词均表示“灾难”或“不幸”之意。
1. disaster:disaster普通用词,指大破坏、痛苦或伤亡。
The party was an absolute disaster.
那次聚会搞得一塌糊涂。
They kept a record of earthquake disasters.
他们记录了地震的经过。
2. calamity:calamity多指个人的不幸,比disaster严重,强调灾难引起的悲痛以及对于损失的感觉。
The marriage proved to be the greatest calamity of his life.
事实证明这桩婚姻是他一生中最大的不幸。
The loss of the ship was a calamity to the navy.
该船的沉没为海军的一大不幸。
3. catastrophe:catastrophe语气最强,指可怕的灾难,强调最终的结局。
The flood was a major catastrophe, causing heavy loss of life.
洪水是一场大灾难,夺去了许多人的生命。
4. misfortune:misfortune多指较为严重的不幸,强调不幸多由外界因素所致。
She had the misfortune to break her leg.
她不幸摔断了腿。
您正收听到的节目是来自于可可英语网的《听歌学英语》,正在放送的这首歌曲叫做What abot love,歌词相对简单,但今天的知识点你都掌握了吗?欢迎通过新浪微博@DJ_Canace洁瑜来与我分享你的学习心得或者听歌心情。今天的节目就到这里了,感谢收听,再见!
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎
本节目属可可原创,未经许可请勿转载