歌词:I give you my heart
把我的心给了你
hold on, let me sign it
请握紧签上我的名字
讲解:hold onvi.抓住;继续;坚持;忍受;(打电话时用语)别挂断
He held on to the rock to stop himself slipping.
他紧紧抓住岩石以免自己往下滑。
I feel a bit tired. However, I can hold on.
我有点累了,但我能坚持下去。
The telephonist asked the caller to hold on while she connected him.
话务员要打电话的人别挂断电话,她替他接通电话。
I'll put you through. Hold on, please.
我为你转接,请稍候。
Hold on,please. I'll see if he's in his office.
请别挂断,我去看看他是否在办公室。
歌词:I’m always at your service
我将永远为你服务
you just have to holler at me
只要你呼唤
讲解:at your service听候吩咐
If you need any help,I am at your service. 如果你需要帮忙,我随时听你吩咐。
The typewriter is at your service. 这台打字机随便你使用。
Holler v.叫喊;发牢骚n.叫喊;怨言
If you need anything, just give me a holler.
如果你需要什么,跟我说一声。
I got hollered at for not doing my homework.
我因为没做功课而被责骂。
接下来歌词就 唱到:nyc, nyc,这个NYC是一座城市的简称,大家可以猜到吗?——New Youk City。
讲解:Send it off from the streets to the highest to the highest, high
大街小巷散播着,传到遥远的高空
send offvt.寄出(逐出;欢送)
The oranges were boxed and sent off quickly.
橘子被装入箱中,然后很快便运走了。
I've sent off applications for four different jobs.
我已对四份不同的工作寄出了求职信。
That hero was warmly sent off by a large crowd.
那位英雄受到一大群人的热烈欢送。
歌词:I’m chilling and flossing
我激动地颤栗着
its 7 o clock
已经七点了
I issue the warning
让我发出警告
讲解:chillv.(使)变冷;(使)扫兴 n.寒冷;扫兴;寒心;着凉adj.冷淡的;寒冷的
The night air chilled his bones.夜间的寒气使他感到冰冷彻骨。
chill to the bone寒气刺骨
We went to build a snowman but before it was half finished we were all chilled to the bone.
我们去堆雪人,但还未完成一半时,都已感到寒冷彻骨了。
Our hearts chilled when we heard that our team had lost again.
听到我们队再次败北,我们沮丧极了。
There was a chill in the air this morning. 今天早晨凉飕飕的。
The sight sent a chill to her heart. 这情景使她心寒。
The bad news cast a chill over the meeting. 坏消息使参加会议的人扫兴。
He wandered about in the chill rain. 他在凄风冷雨中荡来荡去。
新浪微博:DJ_Canace洁瑜
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎
本节目属可可原创,未经许可请勿转载