No, there was no silhouette
在粉红的天际线上
Up against the pink horizon
没有神秘的身影
To warn you of the hit
冥冥之中为你指点迷津
Silhouette源于18世纪法国一位叫西卢埃特(Silhouette)的财务大臣。此君在财政困难时代,厉行节俭政策,崇尚朴素反对豪华,连自己的肖像画也只许用黑白素描。为此他的名声就流传后世。Silhouette后来表示:轮廓、影子。
歌曲《Moonlight shadow》中有一句歌词:
All she saw was a silhouette of a gun, far away on the other side.
她只目睹那把枪的轮廓,就在河远远的另一岸。
He drew the city in silhouette. 他勾勒出这个城市的轮廓。
. Even from behind in silhouette, Billy recognized the figure.
即便看到的只是背影的轮廓,比利还是认出了那个人影。
Horizon用于指地平线,引申词义视野,范围。
The sun rose above the horizon.太阳升到地平线上。
Travel broadens one's horizons. 旅行可开阔人的眼界。
warn [wɔːrn] vt. 警告;告诫;预先通知vi. 发出警告
warn against (v.+prep.) 告诫,当心,提防
The doctor warned the patient against smoking.
医生告诫病人不要吸烟。
But you absorbed it all with grace
而你都坚强的一路走来
Like a child you spoke of faith unmoved
像个天真的孩子 你诉说着你所坚信的
That holds onto you
不渝的信念
absorb [əb'zɔb]vt. 吸收;吸引;承受;理解;使…全神贯注
记忆方法:发音想成“爱不少吧”(爱的东西不少,所以要到处吸收,专心学习)
Dry earth absorbs water quickly. 干土吸水很快。
Did you absorb everything the professor said?
教授说的你全部吸收了吗?
His business absorbs him. 他的业务使他全神贯注。
Grace 女生名,n. 优美;优雅;恩惠
She danced with a grace that surprised us.
她的舞姿优雅得使我们惊奇。
《Amazing Grace》中文翻译为《奇异恩典》,也有人称《天赐恩宠》,是美国最脍炙人口的一首乡村福音歌曲。Grace原意为"优雅、优美",此处解释成"上帝对人类的慈悲、恩宠"。Grace作动词使用表:使优美;使荣耀
We were graced with the presence of the Queen.
女王光临,我们感到不胜荣幸。
hold onto 抓住 坚持
I don't think I can hold on much longer.
我觉得自己坚持不了多长时间了。
主播微信公众号:小C英乐
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎