手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:流血 Bleeding

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Bleeding - The Ready Set
流血 - The Ready Set
I'm just calling to say hello打电话只是想问候
Play the friend you should know像你熟悉的好友一样
I would lift you up我会把你高高举起
if I could reach you如果我离你够近
Said you're trying你说你在尽力
I believe you我相信
But don't但是
don't let me down不要让我失望
I said don't我说不要
don't let me down不要让我失望
'Cause all I'm trying to do is因为我的所有努力都只是为了
Stop the bleeding停止伤痛(滴血)
If I don't get through to you如果你仍不明白
I'm through with you那我只能放弃好了
All you ever do is run away一直以来,你唯一做的只是逃避
I won't spend而我,亦不会
Forever chasing you用所有的光阴来追随
That I won't do不会
No不会
Not gonna chase you forever不会永远追随
Not gonna chase you forever不会永远追随
You're resisting open arms你拒绝我敞开的怀抱
Closing down,losing heart 无力的心,正在关上
You can throw your heavy words你可以说些沉重的话
But I see through但是我已看透
The high is gone. I could be too美好时光已逝,我本应该一起消失。
So don't所以不要
don't let me down不要让我失望
I said don't我说不要
don't let me down不要让我失望
'Cause all I'm trying to do is因为我一直在尽力
Stop the bleeding停止伤痛
If I don't get through to you若你还是不懂
I'm through with you我只好放弃
All you ever do is run away你一直在逃避
I won't spend我不会
Forever chasing you用所有的时光来追随
That I won't do不会
No我不会
Not gonna chase you forever不会追随你
Not gonna chase you forever不会永远追随你
Oh I try to be the better man哦 我尽力去做一个更好的男人
Is it worth it值得吗
But you lie. Is it working但是你说谎 ,这有用吗?
Is it working这有用吗
I'm just calling to say hello打电话只是想问候一声。
Play the friend you should know 装得像个你应该认识的朋友。
'Cause all I'm trying to do is 因为我只想努力
Stop the bleeding 让伤痛停下来。
If I don't get through to you若你还是不懂
I'm through with you我也只能作罢
All you ever do is run away 你一直逃
I won't spend 而我,不会
Forever chasing yo用所有的时光追随
That I won't do我不会那样做
No我不会
Not gonna chase you forever不会永远追随你
Not gonna chase you forever不会永远追随你
forever永远
forever永远
Not gonna chase you forever不会永远追随你
forever永远
forever永远
词汇扩展:
clutter [ˈklʌtɚ] n. 杂乱;混乱;喧嚣
There's always so much clutter on your desk! 你桌子上总有那么多乱七八糟的东西!
There was a clutter of bottles and tubes on the shelf. 架子上胡乱堆满了瓶子和管子。
Caroline prefers her worktops to be clear of clutter 卡罗琳不喜欢厨房操作台上乱七八糟的。
vt. 使凌乱;乱糟糟地堆满 vi. 乱哄哄地跑;发出吵闹声
~ sth (up) (with sth/sb) 凌乱地塞满;乱堆放
I don't want all these files cluttering up my desk. 我不想看到所有这些文档乱堆在我的桌子上。
The room was cluttered up with unnecessary furniture房间里杂乱地塞满了无用的家具。
(figurative) Try not to clutter your head with trivia. 尽量别满脑子都想些鸡毛蒜皮的事。
I want a wife who will remain sexually faithful to me so that I do not have to clutter up my intellectual life with jealousies我希望有一个对我性专一的妻子,这样我就不会因为争风吃醋而影响学业了。
Between the annihilating fierceness of personal ambition and those who clutter its path, there is only one possible mediator, and that is love在个人野心的激烈竞争以及沿路堵塞的人流之间,只有一样可能的调解剂,那就是“爱”。(annihilate [əˈnaɪəleɪt] v 消灭;歼灭;毁灭 fierceness [fɪəsnəs] n. 凶猛,猛烈mediator[ˈmi:dieɪtə(r)] n 调停者;斡旋者;解决纷争的人(或机构) )

引导句:
I can eat red pepper, though I'm not overfond of it. 辣椒我吃得来,但不特别喜欢。 (overfond adj (of) 过于喜欢的; )
pepper
pepper vt. 在…上撒胡椒粉;布满
pepper sth with sth大量加入
He peppered his speech with jokes. 他在讲演中插入了许多笑话。
While her English was correct, it was peppered with French phrases...她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。
Outside, the road was peppered with glass 屋外,马路上尽是些玻璃碴。

burn out: [bə:n aut]
He might burn himself out and go to an early grave.他可能会因为劳累过度而英年早逝。
If we answer this call too often we burn out. 如果我们总是接这样的电话,非得累死不可。

dip: n/v 浸;蘸
One dip into the bottle should do an entire nail.往瓶子里蘸一下的量就应该能涂满整个指甲。
dip into sth 把手伸进(…里取东西)
She dipped into her purse and took out some coins. 她从钱包里掏出一些硬币。
浏览;略为过目;涉猎
I have only had time to dip into the report. 这份报告我来不及细看,只是草草浏览了一遍。
dip: v 把(汽车前灯)的远光调为近光;
He dipped his headlights as they came up behind a slow-moving van...当他们靠近一辆缓慢行驶的货车时,他把汽车前灯调成了近光。

主播微信公众号:槲寄生Mistletoe


下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

重点单词   查看全部解释    
shelf [ʃelf]

想一想再看

n. 架子,搁板

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 坟墓,墓穴
adj. 严肃的,严重的,庄

 
figurative ['figjurətiv]

想一想再看

adj. 比喻的,形容多的,修饰丰富的

联想记忆
bleeding ['bli:diŋ]

想一想再看

n. 出血;渗色 adj. 流血的;同情的 v. 出血;

 
unnecessary [ʌn'nesisəri]

想一想再看

adj. 不必要的,多余的

 
mediator ['mi:dieitə]

想一想再看

n. 调解人,介质

联想记忆
faithful ['feiθfəl]

想一想再看

adj. 如实的,忠诚的,忠实的

 
intellectual [.intil'ektʃuəl]

想一想再看

n. 知识份子,凭理智做事者
adj. 智力的

联想记忆
ambition [æm'biʃən]

想一想再看

n. 雄心,野心,抱负,精力
vt. 有 ..

联想记忆
annihilate [ə'naiə.leit]

想一想再看

v. 消灭,歼灭,彻底消除,使无效,废止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。