手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:脏爪子 Dirty Paws

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

很不错的一首歌,冰岛兽人乐队,Dirty Paws,《脏爪子》。电影白日梦想家的主题曲,歌曲很有力量,恢弘大气的感觉,每次听都很燃,而且能让人有一种自由自在的感觉,梦想和自由,最不可辜负。

Jumping up and down the floor,地板上跳上跳下
my head is an animal.我的脑袋里住着一头怪兽
And once there was an animal,曾经有一头怪兽
it had a son that mowed the lawn.他的儿子修整草坪
The son was an ok guy,这孩子真是个不错的家伙
They had a pet dragonfly还有只蜻蜓陪他们生活/养了一直蜻蜓宠物
The dragonfly it ran away蜻蜓曾一度飞走不知去处
but it came back with a story to say.然后又飞回来讲述了一个神奇的故事
Her dirty paws and furry coat,她的爪子很脏 全身毛茸茸
she ran down the forest slope.她奔跑下森林坡地
The forest of talking trees,会说话得森林,
they used to sing about the birds and the bees.树木曾经总唱着有关鸟儿和蜜蜂的歌
The bees had declared a war,蜜蜂向鸟儿们宣战
the sky wasn't big enough for them all.于是整片天空再也不能和平生存
The birds, they got help from below,鸟儿们得到了地面上朋友的支援
from Dirty Paws and the creatures of snow.来自黑爪子和雪精灵的帮助
And for a while things were cold这段时间所有事物都凝滞在冰天雪地中
they were scared down in their holes.生灵们满怀畏惧缩回洞里
The forest that once was green曾经这片生气盎然的森林
was colored black by those killing machines.如今被战火烧成了灰烬
But she and her furry friends但她和她毛茸茸的伙伴
took down the queen bee and her men.战胜了女王蜂和她的跟班
And that's how the story goes,这就是蜻蜓带回来的故事
the story of the beast with those four dirty paws.关于一头四爪野兽的传奇故事
词汇扩展:
morbid [ˈmɔ:rbɪd] adj. (兴趣、精神、思想等)病态的;不正常的;令人毛骨悚然的,恐怖的
It's a morbid hobby of mine-visiting graveyards around the world. 我的一个不正常的爱好:就是参观世界各地的墓地
He had a morbid fascination with blood. 他对血有着一种病态的喜好。
Some people have a morbid fascination with crime.一些人对犯罪有一种病态的痴迷。
The book is not as morbid as it sounds 这本书并不像听起来那么可怕。
He's morbid in his craving for fame.他对名气有一种近乎病态的渴求。

ascertain [ˌæsərˈteɪn] vt. 弄清,确定,查明
I hope you will ascertain the extent of the damage. 我希望你去确认损坏的程度。
It must be ascertained if the land is still owned by the government. 必须确定这块土地是否仍属于政府所有。
The police are trying to ascertain what really happened. 警方正设法查清到底发生了什么。
Could you ascertain whether she will be coming to the meeting? 请你弄清楚她是否来开会好吗?
It's difficult to ascertain the coal deposits. 煤储量很难探明。

exaggerate [ɪgˈzædʒəreɪt] v 夸张
He thinks I'm exaggerating 他觉得我在夸大其词。
毫不夸张地说:
I can say without exaggeration that she is an angel. 我可以毫不夸张地说她是个天使。
This is no exaggeration to say he's the most generous person I have ever met.毫不夸张地说他是我遇到的最慷慨的人。
I was surprised at what he said, to say the least. 毫不夸张地说,我对他的话感到吃惊。

anonymity ['ænə'nɪməti] n. 匿名;匿名者;无名之辈
relate: [rɪˈleɪt] v
~ A (to B) 联系;使有联系;把…联系起来
I don't understand how the two facts relate. 我不明白这两个事实有什么联系。
I found it difficult to relate the two ideas in my mind. 我觉得很难把这两种想法联系在一起。
In the future, pay increases will be related to productivity. 以后,工资的增加将和业绩挂钩。

主持人微信公众号:槲寄生Mistletoe


下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

重点单词   查看全部解释    
extent [iks'tent]

想一想再看

n. 广度,宽度,长度,大小,范围,范围,程度

联想记忆
anonymity [.ænə'nimiti]

想一想再看

n. 匿名,笔者不明

联想记忆
exaggerate [ig'zædʒəreit]

想一想再看

v. 夸大,夸张

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆
morbid ['mɔ:bid]

想一想再看

adj. 病态的,不正常的

联想记忆
exaggeration [ig.zædʒə'reiʃən]

想一想再看

n. 夸张,夸大

 
craving ['kreiviŋ]

想一想再看

n. 渴望,热望 动词crave的现在分词

 
lawn [lɔ:n]

想一想再看

n. 草地,草坪
n. 上等细麻布

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
productivity [.prɔdʌk'tiviti]

想一想再看

n. 生产率,生产能力

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。