Hostage 人质
作词 : Finneas O'Connell/Billie Eilish O'Connell
I wanna be alone我想要独自一人
Alone with you, does that make sense?只想和你单独在一起 这能有意义么
I wanna steal your soul我只想偷走你的灵魂
And hide you in my treasure chest把你藏进我的百宝箱里
I don't know what to do我不知道怎么做
To do with your kiss on my neck怎么处理你在我脖子上种下的草莓
I don't know what feels true我不知道什么才能是让我感觉真实的
But this feels right so stay a sec如果这感觉还好的话 就再待一秒吧
Yeah, you feel right so stay a sec如果这感觉还好的话 就再待一秒吧
And let me crawl inside your veins让我钻进你的血管里
I'll build a wall, give you a ball and chain我会筑起高墙 给你戴上锁链
It's not like me to be so mean这样卑鄙的本不该是我
You're all I wanted你是想要的全部
Just let me hold you like a hostage就让我像劫持人质那般搂紧你吧
Gold on your fingertips你点石成金的指尖
Fingertips against my cheek你的指尖敲打着我的面孔
Gold leaf across your lips你舌尖的金叶
Kiss me until I can't speak吻我 直到我不能讲话
Gold chain beneath your shirt你衬衫下的金链
The shirt that you let me wear home那件你让我在家穿的衬衫
Gold's fake and real love hurts金子可以是假的 真爱也会令人受伤
And nothing hurts when I'm alone在我孤单时 便什么也无法将我伤害
When you're with me and we're alone当你和我在一起时 我们都是孤独的
And let me crawl inside your veins让我钻进你的血液里
I'll build a wall, give you a ball and chain我会筑起高墙 给你戴上锁链
It's not like me to be so mean这样卑鄙的本不该是我
You're all I wanted你是想要的全部
Just let me hold you就让我搂紧你吧
Hold you like a hostage像劫持人质那般搂紧你
Like a hostage像劫持人质那般
词汇扩展:
Bilingualism may delay the onset of age-related dementia. 双语能力似乎还能够延迟老年痴呆症的发病时间。([dɪˈmenʃə])
onset n. 开始,着手;发作;攻击,进攻
It can help ward off dementia.它有助于防止痴呆症。
ward off 避开,躲开,防止(危险、疾病等) (ward [wɔːd] n 病房;病室 v 避开;挡开,挡住;招架;保护,守卫)
Parents often have little choice with respect to the way their child is medically treated关于孩子的治疗方法,父母通常没有什么选择的余地。
with respect to 关于,至于(=英国英语中也用in respect of) 涉及 , (respect, n. 尊敬,尊重;方面;敬意) with all due respect 请恕我冒昧 (due adj. 到期的;预期的;应付的;应得的 n 应付款;应得之物)
To give Linda her due, she had tried to encourage John in his school work.为琳达说句公道话,她曾尽力在学习方面鼓励约翰。
due [duː] n. 应付款;应得之物 adj. 到期的;预期的;应付的;应得的
With all due respect, I think you're asking the wrong question.恕我斗胆直言,我认为您在问错误的问题。
He envisages the possibility of establishing direct diplomatic relations in the future.他在设想将来建立直接外交关系的可能性。
envisage [ɪnˈvɪzɪdʒ] v. 设想,想像;正视,面对
My instructor was less than impressed.我的导师一点都没有被打动。
less than 毫不; 完全不; 一点都不;
主持人微信公众号:槲寄生Mistletoe
◎下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎