手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语: When Doves Cry当白鸽哭泣

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

When Doves Cry - Prince
当白鸽哭泣

Take, if you will, a picture如果你愿意,请拍下
Of you and I engaged in a kiss你与我相吻私定终身的画面
The sweat of your body covers me你身体的汗水将我浸润
Can you my darling亲爱的,你能
Can you picture this想象这幅画面吗
Dream, if you can, a courtyard如果可以 请幻想一个院子
An ocean of violets in bloom紫罗兰盛开如海洋
Animals strike curious poses动物们用摆弄着好奇的姿势
They feel the heat他们感受到了这份热情
The heat between me and you你与我之间的热情
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world that's so cold在如此冷峻的世界里
So cold孑然一身
Maybe I'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe I'm just like my fatherI too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣一样
Touch ,if you will, my stomach如果你愿意就请轻触我的肚子
Feel how it trembles inside感受腹内如何颤动
You've got the butterflies all tied up你是如此特别 令我怦然心动
Don't make me chase you别让我追你
Even doves have pride即使白鸽也要自尊
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world so cold在如此冷峻的世界里
World so cold孑然一身
Maybe I'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe I'm just like my father, too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣
How can you just leave me standing你怎么能忍心抛下我
Alone in a world that's so cold在如此冷峻的世界里
A world that's so cold孑然一身
Maybe i'm just too demanding或许是我要求太高
Maybe i'm just like my father too bold或许我就像我的父亲太过莽撞
Maybe you're just like my mother或许你就像我母亲一样
She's never satisfied她从不满足
She's never never satisfied她从不满足
Why do we scream at each other为什么我们要相互大声喊叫呢
This is what it sounds like这听起来就像
When doves cry白鸽哭泣之时
When doves cry白鸽哭泣之时
Doves cry doves cry白鸽哭泣之时
When doves cry白鸽哭泣之时
Doves cry doves cry白鸽哭泣之时
Don't cry不要哭泣
Don't cry不要哭泣

词汇扩展:
largess [lɑ:'dʒes] n. 慷慨的赠予;赠品 ;施舍;
The medical foundation will be the main beneficiary of the millionaire's largess.这个医药基金会将是那位

百万富翁慷慨捐助的主要受益者。

pluck [plʌk] v 摘;拔 ;抢夺;鼓起勇气
She plucked out a grey hair.她拔掉了一根白头发。
She looked relaxed as she plucked a chicken.她拔鸡毛的时候看上去很轻松。
You've plucked your eyebrows at last!你终于修了眉!
Do you pluck your eyebrows ?你修眉吗?
He plucked the letter from/out of my hand, and ran off with it.他从我手中抢过信后就跑开了。
He plucked the wallet from the man's grasp.他抢走了那个男人紧抓着的钱包。

pluck sth out of the air 脱口而出;随意回答
I just plucked a figure out of the air and said : ‘Would £1 000 seem reasonable to you?’我随口说出一个

数字问道:“你看1 000英镑合适吗?”
Is this just a figure she plucked out of the air?这是否仅仅是她随口说出的数字?

pluck up (the) courage (to do sth) 鼓起勇气(做某事)
I finally plucked up the courage to ask her for a date.我终于鼓起勇气约她出去。
It took me about two hours to pluck up the courage to call.大约两小时后我才鼓起勇气打了电话。

n. 胆识,勇气;
It takes a lot of pluck to do what she did.她这么做需要很大的胆量。
Little companies are known for their pluck and perseverance, even in the face of a recession.小公司的勇

气和坚毅是出了名的,即使面对经济衰退也是如此。

主持人微信公众号:槲寄生Mistletoe

下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

重点单词   查看全部解释    
beneficiary [.beni'fiʃəri]

想一想再看

n. 受惠者,受益人

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
pluck [plʌk]

想一想再看

n. 勇气,猛拉,动物内脏 v. 摘,猛拉,拔

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
courtyard ['kɔ:tjɑ:d]

想一想再看

n. 庭院,院子

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的

 
wallet ['wɔlit]

想一想再看

n. 皮夹,钱包

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。