手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:不能带走我的爱

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

Can't Take My Love - Sara Jackson Holman
不能带走我的爱

Can't take my love from me 不能带走我的爱
Not if I'm dragged across the continents or through the sea 跋山涉水也要留住你的爱
Your love is safe with me 保护你的爱
Can't take my love from me 不能带走我的爱
Not if I'm dragged across the continents or through the sea 跋山涉水也要留住你的爱
Can't take my love from me 不能带走我的爱
And though my bones may ache 尽管痛彻骨髓
And though I'm weary I'm not stoppin' just to let it fade 尽管我精疲力尽,我也不会任由它褪色
To let it slip away 悄然消逝
And through the rolling tide尽管汹涌的潮水
My vision blurred you were obscured but still I had to fight 让我视线模糊,看不清你的身影,但我仍要抗战
To keep your hand in mine 抓紧你的手
And when you go I, go to pieces, to pieces当你离开,我会粉身碎骨
So don't leave me for too long 所以,请不要离开太久
So honey oh, won't you release me release me?亲爱的,为什么你不放了我放了我
Oh, don't let me come undone不要摧毁我
And all the streets are hushed所有街道静谧下来
What lies in silence must belong there in the falling dusk静谧中的东西一定属于黄昏
Our lost dreams come to us丢失的梦又复卷重来
And though it all seems wrong 尽管看起来不对劲
I wake and find you by my side like you were never gone我醒来,发现你在我身边,像从未离开过
Like you were never gone就像从未离开过
And when you go I, go to pieces, to pieces当你离开,我会粉身碎骨
So don't leave me for too long 所以,请不要离开太久
So honey oh, won't you release me release me?亲爱的,为什么你不放了我放了我
Oh, don't let me come undone不要摧毁我
And when you go I, go to pieces, to pieces当你离开,我会粉身碎骨
So don't leave me for too long 所以,请不要离开太久
So honey oh, won't you release me release me?亲爱的,为什么你不放了我放了我
Oh, don't let me come undone不要摧毁我
词汇扩展:
emulate [ˈemjuleɪt]v.努力赶上;同…竞争;仿真;模仿
She hopes to emulate her sister's sporting achievements.她希望在运动成绩方面赶上她姐姐。
Sons are traditionally expected to emulate their fathers.历来认为儿子会仿效父亲。
Observe them. Emulate them. 观察他们,模仿他们。
Emulate those who have already achieved what you are aspiring to. 效仿那些和你有着同样目标而已经达到目标的人。(aspire v.渴望;立志;追求)

spew[spjuː] v.喷出;涌出
Massive chimneys are spewing out smoke.巨大的烟囱正在喷出浓烟。
v.呕吐to vomit
He spewed up on the pavement.他在人行道上吐了。
She spewed up the entire meal.她把吃的饭全吐出来了。
Leaking oil spewed from the tanker 泄漏的油从油轮中喷涌而出

vitriolic [ˌvɪtriˈɑːlɪk] adj.愤怒的;恶意的;尖酸刻薄的
The newspaper launched a vitriolic attack on the president.这家报纸对总统发起了一场恶意的攻击。
There was a vicious and vitriolic attack on him in one of the Sunday newspapers two weeks ago. 两周前的一份周日报纸对他进行了恶毒、刻薄的攻击。

主持人微信公众号: 槲寄生Mistletoe
抖音: 1299389692

重点单词   查看全部解释    
emulate ['emjuleit]

想一想再看

vt. 效法,尽力赶上,仿真 [计算机] 仿真

联想记忆
vitriolic [.vitri'ɔlik]

想一想再看

adj. 硫酸的,刻薄的,挖苦的

联想记忆
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
tanker ['tæŋkə]

想一想再看

n. 油轮,坦克中一员

 
vicious ['viʃəs]

想一想再看

adj. 恶毒的,恶意的,凶残的,剧烈的,严重的

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。