我吹过你吹过的晚风,那我们算不算相拥;我走过你走过的路,那算不算相逢?今天给大家带来的是这首《错位时空》的英文版,准确来说应该是中英文结合版,来自于Shaun Gibson。今天给大家讲解的前两小段,下期讲解副歌部分,而且小C姐将会教大家唱副歌部分哦~敬请期待吧!本期主播:小C。
中英歌词:
填不满半排观众的电影
直到散场时突然亮起灯
字幕定格在某某出品和发行
我目送 他们行色匆匆
像个自不量力的复读生
完不成金榜题名的使命
命不是猜剪刀石头布的决定
那么任性
我吹过你吹过的晚风
那我们算不算 相拥
可如梦初醒般的两手空空
心也空
我吹过你吹过的晚风
是否看过同样风景
像扰乱时差留在错位时空
终是空 是空
There are days I feel this life is such a waste
总有时日会自觉此生虚度
One more phase always some new goal to chase
只一转眼 又总会有新的目标浮现
When climbing up the ladder is an endless race
向上攀缘 路途遥远无边
I’m afraid I can’t keep up the pace
我担心我难跟上疾驰的时间
But they say love is the remedy for everything
人说爱能治愈一切
Those three words mend just almost anything
寥寥三字就已道尽所有
So I’m clinging onto hope the world can love as one
所以我仍坚守希望
Under the sun
千阳下世人相守相爱
I flew high across the moonlit sky
我飞过盈满月光的夜空
Night by night I’m always wondering why
日复一日 我不住思索
When I open my eyes as these tears slowly dry
睁开双眸 泪滴逐渐干涸
You dissolve
你消融其中
We soar high across the moonlit night
我们翱翔月夜当中
Hand-in-hand until the morning light
执手直至晨曦日升
Holding you tight but when the sunshine’s too bright
我将你紧守怀中 但奈何烈阳耀眼
You dissolve, dissolve
你消逝其中 消逝无踪
I flew high across the moonlit sky
我飞过盈满月光的夜空
Night by night I’m always wondering why
日复一日 我不住思索
When I open my eyes as these tears slowly dry
睁开双眸 泪滴逐渐干涸
You dissolve
你消融其中
We soar high into the moonlit night
我们翱翔月夜当中
Hand-in-hand until the morning light
执手直至晨曦日升
Holding you tight but when the sunshine’s too bright
我将你紧守怀中 但奈何烈阳耀眼
You dissolve, dissolve
你消逝其中 消逝无踪
☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆
今日讲解歌词段1:
There are days I feel this life is such a waste
总有时日会自觉此生虚度
One more phase always some new goal to chase
只一转眼 又总会有新的目标浮现
When climbing up the ladder is an endless race
向上攀缘 路途遥远无边
I’m afraid I can’t keep up the pace
我担心我难跟上疾驰的时间
waste [weɪst] n. 废物;浪费;荒地 v. 浪费;滥用;消耗 adj. 荒芜的;无用的;浪费的
go to waste vi. 浪费(未被利用;糟蹋)
What a pity to see all that food go to waste.
那么多食物都浪费了,看著觉得可惜。
表达"XX是一种浪费"可以直接说... is a waste。
phase [feɪz] n. 相位;方面;局面;阶段;时期 vt. 逐步执行
It was a very important phase of history.
它是一个非常重要的历史阶段。
ladder ['lædər] n. 阶梯;梯子;梯状物
This ladder isn't very stable.
这架梯子不太牢靠。
keep up the pace 跟上步伐,跟上节奏
keep up with the pace 赶上进度
In the past week, I worked overtime to keep up with the pace of the new project.
为了赶上新项目的进展速度,上周我加班加点地工作。
今日讲解歌词段2:
But they say love is the remedy for everything
人说爱能治愈一切
Those three words mend just almost anything
寥寥三字就已道尽所有
So I’m clinging onto hope the world can love as one
所以我仍坚守希望
Under the sun
千阳下世人相守相爱
remedy ['remədi] n. 治疗法;药物;补救 vt. 治疗;补救;矫正
Warmth is the best remedy for colds.
热疗是治感冒的最好方法。
The mistake is beyond remedy.
这个错误是无法补救的。
cling [klɪŋ] vi. 紧贴;附着;依恋;坚持 n. 紧抓;紧贴。它的过去式是clung。
He clung to my arm.
他紧抓着我的胳膊。
She clung to the hope that her son was not dead.
她坚信她儿子还活着。
☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆