手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语讲解版 > 正文

听歌学英语:猪人说唱Pigman Rap

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

听歌学英语点歌台

点播:16978786

歌曲:Pigman Rap

歌名:猪人说唱

歌手:Dan Bull


Pig man! My name’s Dan and

I’m a Pig man!

猪人 我叫丹 我是个猪人

Let me show you around the nether

我带你看一看下界

Pig man!

猪人

My name’s Dan and I’m a

我叫丹我是猪人

pigman hanging with my pigman gang,

这是我的猪人帮

And we’ll be found underground

你会在地下找到我们

Deep down in the nether,

比下界还要深

Nether region covered by a

下界地带用一条

brown bit of leather,

棕色布料遮身

With a wibble and a wobble

随着奇怪的杂音

through the purple portal,

穿过紫色大门

You’re living in a world

你存在的这个世界

that will hurt all mortals!

会伤害所有凡人

Stay alert, or you’ll hurtle and fall

保持警惕 乱跑就会掉下峡谷

in a gorge and the gore that results

will be awful,

严重的擦伤 后果非常痛苦

CAUTION!

小心

You better be warned to be cautious,

你最好提醒自己要稳住

Never snort nether wart in the

nether fortress!

不要在下届要塞嗑下界疣毒

Hope you thought to have brought

enough torches,

希望你能记得带够火把

This isn’t the sort of resort to be

thoughtless,

这里没有低智商的乐园供你玩耍

Enduring it will take up all your resources,

时间长了 等你耗完所有资源

You could end up on the floor

feeling nauseous!

你就会躺在地板上感受晕船

Did you fall for us?

你为我所倾倒

Of course, this is courtship?

当然 你管这叫追求

No, soz your lordship,

不 抱歉阁下

I thought we could all kiss.

我以为是人都会接吻

Fed up and we’re bored of you calling

us “Porkers”,

我受够了 烦透了你叫我们 小猪

We’re the pigman!

我们可是猪人

And we’re all frigging gorgeous!

猪人全他威武

Pig man! My name’s Dan and

I’m a Pig man!

猪人 我叫丹 我是个猪人

Let me show you around the nether

我带你看一看下界

Pig man! My name’s Dan and

I’m a Pig man!

猪人 我叫丹 我是个猪人

pigman hanging with my pigman gang,

这是我的猪人帮

We’re the Pig men!

我们是猪人

Live in a den with other

住在一起,和其他

Pig men!

猪人

I consider my friends

我会通知我朋友

You’ll find the Pig men!

你会找到猪人

In the obsidian dimension

在那黑曜石的次元

Where the pigmen live in a big pig pen!

猪肉饼里全都是猪人

The other pigmen claim in a clever clogs,

其他的猪人都认为自己很聪明

So let me tell you all about the other

nether mobs,

那我来带你认识其他的下界生命

In the nether I wonder wether you’ve

ever seen a

我怀疑你在这里一定没有见过

Wither with a skeleton, With

a wither skeleton.

凋零旁边有骷髅 旁边有凋零骷髅

Have you ever been aghast at a

ghast as it blasts,

你是否被恶灵吐息吓得目瞪口呆

Burning gas at your ass that could

shatter a glass,

那喷向你的气体能把玻璃都烧坏

So attack!

快攻击

And when the thing disappears,

当那掉落物消失

It can ac-

真的会

-tually bring you to tears.

把你眼角也沾湿。

Like a sad book or some tragic news,

就像伤心的书或者悲惨新闻

Or perhaps a man hug from a magma cube,

或者想象岩浆怪拥抱一个大活人

I assume that isn’t gonna happen again,

我觉得那种事再也不会发生了

Like a baby pig sat on the back of a hen.

像小猪人坐在母鸡背上一样了

Be warned of the lust, for chasing

the blaze rod,

管好你想要追寻烈焰棒的欲望

Or you’ll end up more lost than a

stray dog,

不然你最后会比流浪狗还绝望

In trouble, lava bubbles like a hot

tub of radox,

像一盆导热材料一样麻烦的岩浆

You’re just another name jotted in

the case log.

只会把你变成一个名字记入死亡文档。

Longer than the list of the mobs

in this place,

这里生物的名字还多得很

There’s plenty more, brought friends

to play with,

还有更多 都带了朋友来玩

Have you fought twenty blazes,

你试一试同时打20个烈焰人

avoided enderman gazes?

同时避免看到末影人的眼神

Attempt to make sense of this

empty page,

试图让一张白纸变得合乎情理

Though the map won’t show how

immense

this cave is,

即使地图不会显示这洞穴大得出奇

Like Big Ben!

就像大本钟

It’s surrounded by pigmen!

它被包围在猪人群中!

Oooh! Political!

哦 说到政治

Can you tell what I did then?

你可知我后来干了什么事

Pig man! My name’s Dan and I’m

a Pig man!

猪人 我叫丹 我是个猪人

Pig man!

猪人

Let me show you around the nether

我带你看一看下界

Pig man! My name’s Dan and

I’m a Pig man!

猪人 我叫丹 我是个猪人

hanging with my pigman gang,

这是我的猪人帮

We’re the Pig men!

我们是猪人

Live in a den with other

住在一起,和其他

Pig men!

猪人

I consider my friends

我会通知我朋友

You’ll find the Pig men!

快去找猪人

In the obsidian dimension

在那黑曜石的次元

Where the pigmen live in a big pig pen!

猪肉饼里全都是猪人

Pig pig men, pig pig men,

猪猪人 猪猪人

Pig pig men, piggy pig pig men,

猪猪人小小猪猪人

Pig pig men, pig pig men,

猪猪人 猪猪人

Piggedy piggedy piggedy piggedy

pig pig men!

猪猪猪猪猪猪猪猪猪猪猪人

6.png

歌词:

With a wibble and a wobble

wibble颤抖,

wobble摇晃

n/v晃动;摇晃;松动;犹豫不决;信心动摇

This chair wobbles.

这把椅子不稳。

Don't wobble the desk.

别晃动桌子。

Yesterday the president showed the first signs

of wobbling over the issue.

昨天总统第一次在这个问题上表现得

有些摇摆不定。

Even a small wobble will hurt its banks,

which have roughly $120 billion in outstanding

property loans.

哪怕稍有波动也会殃及其银行,各银行有大约

1,200亿美元未偿房贷。


歌词:

through the purple portal,

穿过紫色大门

portal.壮观的大门;入口;门户网站

She knew that silent , motionless portal opened

into the street.

她知道这扇静止不动的门直通街上.

The portal of the mansion looks magnificent.

这座大厦的大门看起来富丽堂皇。


歌词:

that will hurt all mortals!

会伤害所有凡人

mortal.n.凡人;普通人

Such things are not for mere mortals like

ourselves.

这种事不会落在我们这样的凡夫俗子身上。

Tickets seem unobtainable to the ordinary mortal.

普通人好像根本买不到票。


adj.致命的;非常危急的

Her reputation suffered a mortal blow as

a result of the scandal.

这一丑闻毁了她的名声。


adj. 不能永生的

We are all mortal.

我们都总有一死。


主持人微信公众号:多语言易学堂

Linda私微:18782003531

重点单词   查看全部解释    
skeleton ['skelitn]

想一想再看

n. 骨架,纲要,骨骼,骨瘦如柴的人或动物,家丑

 
assume [ə'sju:m]

想一想再看

vt. 假定,设想,承担; (想当然的)认为

联想记忆
motionless ['məuʃənlis]

想一想再看

adj. 不动的,静止的

 
gorge [gɔ:dʒ]

想一想再看

n. 峡谷,狭窄入口,饱食,咽喉,大量的食物

联想记忆
dimension [di'menʃən]

想一想再看

n. 尺寸,次元,容积,维度,范围,方面
vt

联想记忆
scandal ['skændl]

想一想再看

n. 丑闻,中伤,反感,耻辱

 
cube [kju:b]

想一想再看

n. 立方体,立方
vt. 求 ... 的立方

 
mansion ['mænʃən]

想一想再看

n. 大厦,豪宅,楼宇

联想记忆
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
wither ['wiðə]

想一想再看

vt. 使凋谢,使衰退,(用眼神气势等)使畏缩 vi.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。