手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语讲解版 > 正文

听歌学英语:(烟鬼)iPad

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

听歌学英语点歌台

点播:46114723

歌曲:iPad

歌手:The Chainsmokers


I go through your iPad lookin'for

我浏览着你的平板电脑

Something that I used to have

翻找着我曾经拥有过的东西

Guess I finally lost my mind

看来我终于失去了理智

I wish that I could take my number back

真希望我能收回给出的电话号码

Go back to the place we met

重新回到我们初次相遇的地方

Start this up a second time

让这一切重新开始

You're living in a past life, twenty five

你似活在逝去的生活中 已有二十五载

All your friends are verified

与你交往的每位朋友都需经你认证

Actin' like they're first in line

个个显露得像是不二首选

I'm looking at your life through cellophane

我透过玻璃纸窥伺你的生活

Hoping things would stay the same

祈愿所有的事情都能保持原样

I was always by your side

我永远都会伴你左右

And isn't it strange how we're strangers

again?

多么奇怪啊 如今的我们再一次形同陌路

Isn't it strange how we're strangers

again?

这难道不奇怪吗 又一次对彼此感到陌生

And now we're strangers again

如今我们再次变得素不相识

And now we're strangers again

就好像我们与彼此从未谋面

You were just a downtown socialite

你只是个城里的社交名媛

Ship I pass on summer nights

是我在夏夜擦肩而过的船只

Shadow that I can't define

那些无法由我定义的阴影

Turned into a gaslight kerosene

变成了昏暗的煤油灯光

Love that felt like seventeen

喜爱十七岁花样年华般的感觉

Hurt me till I feel alive

令我遍体鳞伤 直至感到如获新生

I wonder where your friends are

我好奇你的朋友们都去向了何方

Where you go, who you know now

你要去向何处 你现在又与谁相识

You play the same card, swear to God

你仍然用着相同的招式——对天发誓

Do you call him?

你可曾与他联系

Isn't it strange how we're strangers

again?

多么奇怪啊 如今的我们再一次形同陌路

And now we're strangers again

如今我们再次变得素不相识

And now we're strangers again

就好像我们与彼此从未谋面

You were just a downtown socialite

你只是个城里的社交名媛

Ship I pass on summer nights

是我在夏夜擦肩而过的船只

Shadow that I can't define

那些无法由我定义的阴影

Turned into a gaslight kerosene

变成了昏暗的煤油灯光

Love that felt like seventeen

喜爱十七岁花样年华般的感觉

Hurt me till I feel alive

令我遍体鳞伤 直至感到如获新生

Isn't it strange how we're strangers

again?

多么奇怪啊 如今的我们再一次形同陌路

Now both of us know, we were better

as friends

如今你与我都知道 我们还是做彼此的

朋友为好

When it all, when it all falls apart

当一切 一切都分崩离析时

Sometimes you let go just to know

where to start

有时我们只是需要知道从何开始

Something that I used to have

我曾经拥有过的感情

Something that I used to have

我曾经拥有过的真诚

Something that I used to have

我曾经拥有过的衷心

And now we're strangers again

如今我们再次变得素不相识

Something that I used to have

我曾经拥有过的一切

You were just a downtown socialite

你只是个城里的社交名媛

Ship I pass on summer nights

是我在夏夜擦肩而过的船只

Shadow that I can't define

那些无法由我定义的阴影

Turned into a gaslight kerosene

变成了昏暗的煤油灯光

Love that felt like seventeen

喜爱十七岁花样年华般的感觉

Hurt me till I feel alive

令我遍体鳞伤 直至感到如获新生

6.png

cellophane玻璃纸

She tore the cellophane wrapping off the box.

她把包装盒子的玻璃纸撕了下来。


kerosene煤油

A leakage of kerosene has polluted water supplies.

泄漏的煤油已污染了水源。


socialite上流社会名人;社交名流

She was nothing but a socialite enjoying the high life.

她不过是个享受奢华生活的交际花


gaslight 煤气灯;煤气灯光;燃气灯光

He would show his collection by gaslight.

他会在煤气灯光下展示他的收藏品。


Start this up a second time

让这一切重新开始


习语:

don't (you) start

(制止某人抱怨或挑剔)别抱怨;别挑剔

Don't start! I told you I'd be late.

别抱怨啦!我跟你说过我要迟到的。


you, he, she, etc. started it

是你或他、她等挑起来的

Stop fighting, you two!

He started it!

你们俩,别打了!

是他先动的手!


to start with

首先;第一;起初

To start with it's much too expensive.

首先是太贵

The club had only six members to start with.

这家俱乐部起初仅有六名会员。

I'll have melon to start with.

我要先吃甜瓜。

She wasn't keen on the idea to start with.

她一开始并不喜欢这个主意。


start off首先进行;一开始是

Let's start off with some gentle exercises.

我们先来做点强度小的练习。

We started off by introducing ourselves.

我们一开始先进行自我介绍。

The leaves start off green but turn red later.

树叶起先是绿色,到后来会变红。

I started off working quite hard, but it didn't last.

我一开始非常勤奋,但没有坚持下去。


主持人微信公众号:多语言易学堂

Linda私微:18782003531


重点单词   查看全部解释    
verified ['verifaid]

想一想再看

adj. 已查清的,已证实的

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 温和的,轻柔的,文雅的,温顺的,出身名门的

 
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
melon ['melən]

想一想再看

n. 甜瓜

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
leakage ['li:kidʒ]

想一想再看

n. 泄漏

 
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 阴影,影子,荫,阴暗,暗处
vt. 投阴

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。