我喜欢这样舒缓的前奏,这首歌歌词也很简单。那歌曲名字叫做《Aftermath》,来自于歌手:Doveman。各位好!欢迎收听今天的《听歌学英语》,我是主播Canace-小C姐。有这样几句歌词:I took a bath, I took a pill, I went to sleep. 相信大家基本能听懂,意思是:我洗澡、吃药、去睡觉。前阵子有个热搜,大概是说不要熬夜,睡觉能解决80%的问题。所以如此简单的三句歌词,确实面对生活烦扰的良方,洗个澡,好好睡一觉。在这跌宕起伏的日子里,我们要相信“海到尽头天作岸,山高成岭我为峰”,个人意志能成就自我,践行每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负。勇敢的去开创新局面,即使最后不如意,也不过是在你遇到更好的未来之前的一场炼狱。希望这首歌治愈你。
专辑:The Conformist
歌手:Doveman
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
And what happened
发生了什么
In the aftermath
在巨变之后
Silence freeze
寂静中凝固
And starts to disappear
渐渐消散
And what happened
发生了什么
And the rain stopped
雨水也停住了
Cause it's been raining now for years
这雨已经下了多年
And, oh, my silent one
oh,沉默的人
I can't stand to watch you fall
我无法忍受看你坠落
And what happened
发生了什么
In the way we were
我们曾经的日子
And what happened to us all
我们之间怎么了
And I Know
我相信
That it's a better life
在不久之后
Stone by stone
我们会好起来的
I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了
I have a better life
不久之后
By and by
会好起来的
So I made myself some promises
我向自己保证
I told myself I wouldn't care
告诉自己不要在意这些
I took a bath,
我洗澡
I took a pill,
吃药
I went to sleep
去睡觉
I felt my promises
觉得我所谓的保证
Disappear into the air
都已消散在空气中
And, oh, my silent one
oh,沉默的人
I can't stand to watch you fall
我无法一直望着你坠落
What happened was not your fault
对于发生的事,那并不是你的错
It could have happened to anyone at all
它可能发生在每个人身上
And I Know
我相信
That it's a better life
不久之后
Stone by stone
日子会好起来的
I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了
And it's a better life
一点一点地
Stone by stone
会好起来的
I build my castles in the sky
我只是在自我安慰罢了
I have a better life
日子会好起来的
By and by
就在不久之后
翻译贡献者:_asdf
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语
【讲解歌词段】
And what happened
发生了什么
In the aftermath
在巨变之后
Silence freeze
寂静中凝固
And starts to disappear
渐渐消散
【歌词中的英语】
aftermath [ˈæftərmæθ] n.(战争、风暴、事故的)后果,余波;再萌草,再生草
He had to endure the aftermath of the accident.
他不得不忍受这次事故的后果。
(endure an aftermath 承受后果)
The aftermath of war is hunger and disease.
战争的后果是饥饿与疾病。
immediate aftermath随即的后果,直接后果
disastrous aftermath 灾难性的后果
Freeze的基本意思是“结冰,冻结”“(使)冻僵,寒冷”,引申可表示对财政、金融或工资进行冻结,有时也可表示人像被冻结似的呆滞。过去式是froze。
We ate some of the fruits and froze the rest.
我们吃了一些水果,把剩下的冷藏起来。
The government decided to freeze prices for six months.
政府决定冻结物价六个月。
freeze off 拒绝…,拒绝接受
The girls froze him off when he wanted to join the party.
当他想参加舞会时,姑娘们拒绝了他。
freeze out (用竞争等)排斥
Members who are no longer welcome can easily be frozen out.
不受欢迎的人很容易被排挤掉。
freeze up (态度)变得非常冷淡
She froze up and refused to say a word.
她变得非常冷淡,一言不发。
提示:在美国社会中,“Freeze!”是人人皆知的日常用语。在美国,口语Freeze的含义是“站住”、“不许动”。
主播抖音:198211980
主播微信公众号:小C微英语