手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:吸血鬼Vampire

来源:可可英语 编辑:chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

听歌学英语点歌台

点播:姚晃的红酒杯

歌名:Vampire

歌手:Olivia Rodrigo

歌名:吸血鬼

5.jpg

Hate to give the satisfaction asking

how you're doing now

我不愿再询问你近况如何

否则你定是会沾沾自喜

How's the castle built off people

you pretend to care about?

利用他人之手来筑造城堡

事后又假意地嘘寒问暖

Just what you wanted

这不正是你想要的

Look at you, cool guy, you got it

瞧你这模样 冷酷无情的家伙 还真是

I see the parties and the diamonds

sometimes when I close my eyes

有时当我轻闭双眼时

不禁想起那珠光宝气的派对

Six months of torture you sold

as some forbidden paradise

长达半年的折磨被你粉饰

成所谓的禁忌天堂

I loved you truly

我曾深深爱过你

You gotta laugh at the stupidity

我不禁发出嗤笑 自己当初真是笨

'Cause I've made some real big mistakes

的确 我曾经犯下的那些错

But you make the worst one look fine

与你相比之下 其实不值一提

I should've known it was strange

我早该察觉到这端倪

You only come out at night

待到深夜时 你才伺机而动

I used to think I was smart

本来我觉得自己足够聪明

But you made me look so naive

可在你面前 我还是不够精明

The way you sold me for parts

你千方百计地利用我 出卖我

As you sunk your teeth into me, oh

张开獠牙 死咬住我不放

Bloodsucker, fame ****er

贪婪地吸我的血 出没名利场

Bleedin' me dry like a goddamn vampire

如那无情的吸血鬼 将我的血吸干

And every girl I ever talked to told me

you were bad, bad news

与许多女孩聊过 看来你风评不太好

You called them crazy, God, I hate the

way I called 'em crazy too

而你却说骂她们是疯女人 太可恨

我终究还是被你这话术唬住

You're so convincing

居然轻易被你说服

How do you lie without flinching?

(How do you lie? How do you lie?

How do you lie?)

你怎么能说起谎来却毫不心虚

(你是怎么敢的啊)

Oh, what a mesmerizing, paralyzing,

****ed up little thrill

净是些循循善诱 但却拙劣的手段

Can't figure out just how you do it

and God knows I never will

真不敢相信你是怎么做到的

看来我是永远都捉摸不透你

Went for me and not her

你将我视为猎物

'Cause girls your age know better

是因为与你同龄的女孩们

更能识别你那小把戏

I've made some real big mistakes

的确 我曾经犯下的那些错

But you make the worst one look fine

与你相比之下 其实不值一提

I should've known it was strange

我早该察觉到这端倪

You only come out at night

待到深夜时 你才伺机而动

I used to think I was smart

本来我觉得自己足够聪明

But you made me look so naive

可在你面前 我还是不够精明

The way you sold me for parts

你千方百计地利用我 出卖我

As you sunk your teeth into me, oh

张开獠牙 死咬住我不放

Bloodsucker, fame ****er

贪婪地吸我的血 出没名利场

Bleedin' me dry like a goddamn vampire

如那无情的吸血鬼 将我的血吸干

You said it was true love,

but wouldn't that be hard?

这就是你所说的真爱吗

就这么不堪一击的吗

You can't love anyone 'cause

that would mean you had a heart

你这种没心没肺的家伙

压根就不会拥有爱

I tried to help you out,

now I know that I can't

有想过帮你走出困境

不过现在我也束手无策

'Cause how you think's the kind

of thing I'll never understand

是因为你那脑回路

我是真的无法理解

I've made some real big mistakes

的确 我曾经犯下的那些错

But you make the worst one look fine

与你相比之下 其实不值一提

I should've known it was strange

我早该察觉到这端倪

You only come out at night

待到深夜时 你才伺机而动

I used to think I was smart

本来我觉得自己足够聪明

But you made me look so naive

可在你面前 我还是不够精明

The way you sold me for parts

你千方百计地利用我 出卖我

As you sunk your teeth into me, oh

张开獠牙 死咬住我不放

Bloodsucker, fame ****er

贪婪地吸我的血 出没名利场

Bleedin' me dry like a goddamn vampire

如那无情的吸血鬼 将我的血吸干

5.jpg

歌词:

Vampire

She's become a vampire shopper,

which is an expensive new habit!

她变成了一个总在大半夜网购的人,

这个新习惯可是够花钱的!

According to statistics, the average

vampire shopper buys 20%

more than the average daytime shopper.

据统计,夜晚网购人的购买量比白天网购者平均多20%。


How's the castle built off people

you pretend to care about?

利用他人之手来筑造城堡

事后又假意地嘘寒问暖

off

离开;距;离

I called him but he ran off.

我喊他,可他跑开了。

Summer's not far off now.

夏天已近在眼前了。

off

去除

He's had his beard shaved off.

他把胡子刮掉了。

Take your coat off.

脱了外衣吧。

Don't leave the toothpaste with the top off.

牙膏要盖上盖。

减价的;削价的

shoes with $20 off

减价20元的鞋

All shirts have/are 10% off.

衬衣全部减价10%。


be well/better off

经济宽裕

Families will be better off under the new law.

这项新法律将使每个家庭的经济较前宽裕。

They are both comfortably off.

他们俩的生活都很宽裕。


better off (doing sth)

较好

worse off (doing sth)

较糟

She's better off without him.

他不在身边她更快乐。

The weather was so bad we'd have been

better off staying at home.

天气太糟了,我们要是待在家里就好了。

We can't be any worse off than we are already.

我们的状况已经糟得不能再糟了。



主持人微信公众号:多语言易学堂

Linda私微:18782003531


重点单词   查看全部解释    
naive [nɑ'i:v]

想一想再看

adj. 天真的,幼稚的

联想记忆
stupidity [stju:'piditi]

想一想再看

n. 愚蠢

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
pretend [pri'tend]

想一想再看

v. 假装,装作
adj. 假装的

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 
toothpaste ['tu:θpeist]

想一想再看

n. 牙膏

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。