狂人爽英语系列:竟先不结婚了好伐?

时间:2006-6-22 19:05:03  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
狂人爽英语系列:竟先不结婚了好伐?

【狂人简介】:结婚是一件很神奇的事情,很多人,特别是女孩子都梦想着穿上婚纱的那一刻。狂人就伤心了,这一辈子也甭想传到婚纱了,为什么?因为我是男滴,hoho~~可是最令一个女孩子伤心的就是本来好好的婚礼忽然取消,这可是人生的一大悲哀。现在就要说的就是这样一个故事。
【本篇要点】:本篇是培养你语感的一个很好的素材,非常多口语的对话,也不难,大家好好练练。


-A:Sorry to be late.
   对不起我来晚了。
【狂人毒辣扩展】:本句乃千年一见的实用句。每个人都会迟到,这句话一定要说顺口了。不过我最常听见的就是Sorry。I'm late.效果是一样的,大家慢慢选择吧。

-B:Were you held up by the traffic again?
    你又遇到堵车了?
【狂人毒辣扩展】:一个常用的词组,专门表示“堵车”。hold up。另外还有举起的意思,大学四六级里面考的都烂了。traffic可以直接指拥挤的交通,不必加形容词。

-A:No.I was about to leave home ,when my sister came.At the sight of me ,she burst into tears.
    没有。我要离开家的时候,我妹妹来了。她一见到我就忽然大哭起来。
【狂人毒辣扩展】:一个非常好的词组。be about to 准备;正要,可以从意思上理解为going to。这个词组非常的常用,希望大家多多掌握。at the sight of,一看见……就……这个词组是不是有点眼熟啊?呵呵,对喽,狂人前一期的《洒家就是一见钟情》中曾经教过大家“一见钟情”的说法,忘了吗?忘了的话再去翻翻看看。现在这个词组中的the可以省略。后须接名词、代词或介词复合短语,所引导的短语既可置于句首也可置于句末。虽然at(或on,upon)sight也表示“一见(就)”的意思,但只能置于句末。另外,in sight of表示“在看得到……得地方”,in the sight of表示“从……的观点看”,切勿混淆。burst into也是一个很好的词组。意思是:爆发成;突然……起来。号啕大哭目前就狂人的见识来看还没其他说法的,基本都是burst into tears。特别介绍几个相同意思的词组,brust out,break into均可表示“突然……起来”的意思,区别在于burst into及break into后必须接名词,而burst out后须接动名词或接into再接名词。

-B:What was the matter?
   怎么回事?
【狂人毒辣扩展】:典型的问句,但是一点要注意,这句一般用来问生病或是灾祸的事情,也就是不好的事情。如果我们问一般情况绝对不能用这个,狂人以前的文章也经常提起,我们可以用What's going on?看看我的《看A片,学英语》,还有What's come?可以用,呵呵。

-A:Tom wants to break off his engagement to her.Then I tried to calm her down.
  汤姆打算跟她解除婚约。我尽力使她平静下来。
【狂人毒辣扩展】:break off,断绝;解除(婚约等),蛮辣手的一个单词,属于无敌的那种。calm sb down,(使)平静下来;(使)宁静下来。这个词组不常见,大家长个心眼。

-B:Next time when you are late,please ring me up.
    下次你要是来晚了,请给我打电话。
【狂人毒辣扩展】:ring me up基本上和call me一个意思,好像还是后者用的多一点。

-A:All right.I hope their marriage won't be on the rocks.
    好的。我希望他们的婚姻不要破裂。
【狂人成语奉献】:呼呼~~狂人的成语又来喽~~。我们看一下on the rocks,表面上的意思是什么?哈哈,在石头上。看不懂吧,来来,我们想想看啊,鸡蛋扔到石头上会有什么结果?是不是“啪”的一声就破了?呵呵,所以这个成语的意思就是“破裂”,可以指友谊、婚姻等,大家好好记哟~~





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





相关资讯...

最新英语资讯

最新英语资料下载

光影社区栏目导航

    鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴