口语之妙语连珠[14]

时间:2006-7-2 23:56:34  作者:alex 鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴
口语之妙语连珠[14]

131. There's no excuse for...


There's no excuse for...的意思即为「……就是这样子」,从字面上不难发现,当一件事或一个人已经找不出任何借口来做解释,到了无可救药的地步,你只能无奈地表示「就是这个样子」。


132. play cool


cool「酷」这个字相信大家都知道,但是「耍酷」要怎么耍呢?就是要play cool,所以下次看到别人在耍酷的时候,别忘了开开他玩笑,顺便教他一句Are you trying to play cool ?「你在耍酷吗?」


133. kill two birds with one stone


没错,kill two birds with one stone就是成语「一石二鸟、一举两得」的意思,当你发 现完成一件事的同时,可以顺便做完另一件事,或甚至更多事情时,正是这句成语出现的时 间。当你可以到国外出差,同时度个假,你就可以说:It's perfect to kill two birds with one stone.「真完美,可以一举两得。」


134. Don't even ask.


Don't even ask!「别问了!」通常用在要制止别人再继续追问下去的时候。当你一早来因  为迟到被老板狠狠地刮了一顿,旁边的同事还不识相的一直追问原因,这时候你就可以塞他 一句Don't even ask!「甭提了!」来封住他的嘴。


135. Lucky me!


在各个抽奖场合是典型练习这句话的最佳机会,不管是抽到梦寐以求的大奖,还是最不起眼 的小奖,在公布奖项的那一刹那,都可以兴奋地或是酸酸地说Lucky me!「我真幸运!」。 可想而知,收受到礼物还是褒贬时,都是这句话出现的好时机。


136. There's really no point.


point在这里解释为「道理」,所以no point就是「没道理」,而there's really no point in…是「……不必要;……没道理」的意思,下次当你觉得一件是没必要去做它时,便可说:There's really no point.


137. a no-win situation


光从字面上不难理解a no-win situation是指「一种毫无胜算的状况」的意思,也就是一种对自己不利的状态。好比说,大扫除时,妈妈要你决定是要扫所还是清厨房,但是两项差事都是你不愿意的,于是你就可以说It's a no-win situation for me.「对我来说两个都不 好。」。相对于no-win,比较常听到是win-win situation「双赢」,两边都得到好处。


138. Let's face facts.


fact是「事实」的意思,所以Let's face facts.即是「面对现实」,这句话特别适合送给 那些存有鸵鸟心态的人,明明事实摆在眼前,就是不愿意去承认。好比说,明明事情就是做  不完,还要死鸭子嘴硬硬撑,这时候你就可以各诉他:Let's face facts!「面对现实吧!」


139. Just get a grip.


前一阵子非常流行一句电视用语「你嘛帮帮忙!」,想知道美语怎么说吗?就是get a grip。当一个人老想着一些不切实际的事,或尽是做一些意想不到的事时,好比说幻想着某  某人在暗恋他的这种情况,赶紧说出这句话Just get a grip,要他稍微控制一下,快快回  到现实世界中。


140. it strike me as...


strike是「给予一击」的意思,于是it strike me…便是形容那种脑袋突然被敲了一下,结果就有点子出现的感觉,因而引申做「突然想到」的意思。所以下次当你灵机一动,突然有 个点子出现的时候,就可以利用这个句型,说it strikes me…





6小时掌握学英语的秘诀!--点击看答案      推荐:要考试,想通过,必上考试吧!





  • 上一个英语学习:

  • 下一个英语学习:
  • 相关资讯...

    最新英语资讯

    最新英语资料下载

    光影社区栏目导航

      鍙彲鑻辫-骞磋交浜虹殑鑻辫鍚璁粌骞冲彴