手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八改错 > 改错练习 > 正文

专八改错集训营附答案和解析(77)

来源:可可英语 编辑:Aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Ismail Kadare, who was rewarded the Man Booker __1__ international Prize for literature this year, is the first Alabanian writer to be taken notice in nearly 80 years. His classic novel, __2__ The General of the Dead Army, is a meditation on the consequences of war, a hugely moved account of the meaning of duty and the __3__ tragedy that blind obedience entails.It is early 1960s, nearly 20 years as the Second World War __4__ ended. An Italian General, accompanied with a sinister priest __5__ who is also Italian army colonel, is sent to Alabania to locate __6__ and collect the bones of his countrymen who had died during the War and return them for burial in their native land. They are armed with maps, lists, and other important informations such as __7__ measurements, dental and other records of the missing personnel.The team tours the countryside, organizing digs and disinterment and, as they try to find the dead sons of forgotten families, they wonder at the sense and scale of their task. The General constantly talks to the priest who is accompanying them the futility of __8__ war and the sheer meaningless of the whole enterprise. As they go deeper into the Alabanian countryside they find their footsteps follow, sometimes anticipated, by a fellow General __9__ who is also looking for bodies—the bodies of German countrymen.Like this Italian counterpart, the German too struggles in the remote countryside, against the cold and rain and the hostile terrain. It is a thankless job looking for the remains of dead “souls” merely to take them back home for a decent burial. Is it worthy the exercise? Isn’t __10__ this a mistaken sense of national honor?  

重点单词   查看全部解释    
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服从,顺从

 
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流艺术家
adj.

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
counterpart ['kauntəpɑ:t]

想一想再看

n. 相似之物,副本,对应物

联想记忆
futility [fju:'tiliti]

想一想再看

n. 无用,无益,无价值

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 
terrain ['terein]

想一想再看

n. 地带,地域,地形

联想记忆
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 


关键字: 专八 改错

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。