手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第16期:枪战

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Sixteen A Gun Fight

第十六课 枪战
"Draw!" Wild Bill yelled across the street with his right hand just above his pistol.
"拔枪!" 怀尔德比尔从街对面喊道,他的右手就在他的手枪上面。
"No, sir!" Dicky Cartwright replied.
"先生,不要!"迪基卡特莱特回答说。
"I ain't got no beef with you Bill, as such.
"比尔,我本身对你没有不满。
And even though I'm as right as rain about this one, you've always been as steady as a rock when it comes to gun duels!
即使这次我毫无问题,但只要是持枪决斗,你向来坚如磐石!
As soon as I draw, you'll shoot me!"
我一拔枪,你就会向我射击的!
"Doggone it, Dicky.
"他妈的,迪基。

agunfight.jpg

As usual, you 're as stubborn as a mule!

像平常一样,你像骡子一样固执!
You know I didn't steal that saddlebag!
你知道我没有偷那个工具包!
I found it along the road, as luck would have it, and it's mine to keep!
我是碰巧在路上见到的,所以它就是我的啦!
As to your not drawing first, well I guess I'll have to shoot you anyway!"
至于你不首先拔枪嘛,我想我还是得开枪打你!"
Dicky turned as white as a sheet.
迪基吓得脸色苍白。
He almost fell over in fear as well.
他还差点摔了一跤。
He felt as if he was suddenly as weak as a kitten.
他感觉好像突然身体都虚了。
Then he felt his legs became as warm as toast--he had wet himself.
接着他又感到他的腿暖烘烘的--原来是他尿裤子了。
"Well, then you better shoot me as soon as possible before I die of embarrassment!"
"好吧,你最好尽快杀了我,免得我死的很难看!"
As it turned out, that was what saved Dicky Cartwright.
结果是这句话救了迪基卡特赖特。
Wild Bill started laugh-ing and put his gun down.
怀尔德比尔开始大笑起来,他放下了手枪。
And as long as Wild Bill wasn't pointing at him anymore, Dicky slowly moved towards the door of the sheriff's office.
既然怀尔德比尔不再拿着枪指着他,迪基慢慢移向县治安官办公室门口。
When the sheriff returned he said that, as the case may be, the saddlebag really did belong to Wild Bill.
县治安官回来时说,那个工具包或许真的属于怀尔德比尔。
Its owner had died and Wild Bill was the first to find the bag.
它的主人已经死了,怀尔德比尔是第一个发现那个包的。
Now whether Wild Bill killed the owner of that bag, no one would ever know.
怀尔德比尔是否杀死了工具包的主人现在已经不得而知。
But Dicky Cartwright lived through a show down with Wild Bill.
但迪基卡尔莱特经历了与怀尔德比尔的决一死战。
He would never live it down.
他永远也无法使人们忘记这个耻辱。

重点单词   查看全部解释    
kitten ['kitn]

想一想再看

n. 小猫
vi. 生育小猫

联想记忆
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手枪
vt. 用手枪射击

联想记忆
sheriff ['ʃerif]

想一想再看

n. 郡治安官,郡长

联想记忆
stubborn ['stʌbən]

想一想再看

adj. 顽固的,倔强的,难对付的

 
steady ['stedi]

想一想再看

adj. 稳定的,稳固的,坚定的
v. 使稳固

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。