手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第34期:拳坛超级明星

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

34.Boxing Superstar

34.拳坛超级明星
Buzzy's days as an innocent, happy go lucky, blue-eyed boy were long gone.
布齐天真无邪,无忧无虑,深受宠爱的日子早已一去不复反了。
Now he was a boxer, blazing a trail across the boxing circut as the one to watch.
现在他是一个拳手,他要在巡回拳击比赛中闯出一条路来,让人刮目相看。
He was frequently on TV and a celebrity in his field.
他在电视上频频亮相,成了拳坛名人。
His firends boasted of their relationship to him, his girlfriend did her best not to blow her cool at all the women at his side, and his parents even started to drink black coffee to be able to stay up and watch his late night matches.
朋友们的为人使他感到自豪,女友面对他身边的女人竭力保持着冷静以免沉不住气,他父母甚至开始喝清咖啡以便能够熬夜观看他的深夜比赛。

034.jpg

When he left his opponents all black and blue, everyone cheered.

当他把对手打得青红紫绿的时候,每个人都会欢呼起来。
They didn't know that after years of fighting to get this far Buzzy was blocking out the pain in his head from so many punches.
他们不知道,为了取得今天的成就,布齐多年来一直在拼搏,他的头经过那么多次猛击之后疼痛难忍,他得使劲扛着。
Nor did they know that his high paid doctors were worried about Buzzy's high blood pressure.
他们同样不知道的是,那些高薪聘请的医生们十分担心布齐的高血压。
The show always went on.
比赛总是在继续。
When a simple black eye after a minor fight refused to heal, however, everything started to blow up!
然而,一场很小的比赛留下了不起眼的眼眶轻肿,可后来就是不见好,这时事情才开始炸开了锅!
Buzzy's health became public knowledge!
布齐的健康状况成了公开的秘密!
Several women accused him of rape!
好几个女人控告他强奸!
And his managers began to blame each other for spending all of Buzzy's money!
他的经理们开始为花掉布齐所有钱互相指责!
His life suddenly wasn't as black and white as it had appeared.
他的生活突然变得不像原来看起来那样绝对化。
Buzzy took a break from fighting, hoping that it would all just blow over.
布齐暂时停止了比赛,他希望一切都会过去。
But he couldn't blend in with normal people anymore.
可是,他再也不能和正常人协调了。
When Buzzy punched a mechanic for taking too long to fix a blow out on his truck, the man died of a brain hemorrhage.
他把一名机修工打得死于脑出血,就因为他的卡车车胎爆了,机修工修车用了太长的时间。
Buzzy's boxing career was over.
布齐的拳击生涯结束了。
His prison sentence had begun.
他的铁窗生活开始了。

重点单词   查看全部解释    
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
blend [blend]

想一想再看

v. 混合
n. 混合物

 
fuse [fju:z]

想一想再看

n. 保险丝,引线,导火线
vt. 熔化,融合

 
misfortune [mis'fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 不幸,灾祸

联想记忆
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
hemorrhage ['heməridʒ]

想一想再看

n. 出血,溢血

联想记忆
celebrity [si'lebriti]

想一想再看

n. 名人,名誉,社会名流

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
mechanic [mi'kænik]

想一想再看

adj. 手工的
n. 技工,机修工

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。