手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第130期:找座位

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

130.Looking for a Seat

130.找座位
"Howdy! Is this seat taken?" William asked.
"你好,这个座位有人吗?"威廉问。
"Nope. Have a seat!" the girl said. It never fails, she thought, men always want to sit next to a girl sitting alone!
"没有,坐吧!"女孩说。从来都是这样,她想,男人总是想坐在单独坐着的女孩旁边!
"Thanks. lt's been ages since Fve ridden on a Greyhound bus,
"谢谢。我好久没坐‘灰狗'汽车了,
but our jazz band needs to get to the next town to audition for a great job offer and this is the cheapest way!" he said.
可我们的爵士乐队要到下座城镇为一个很好的工作职位作面试,而坐汽车去是最便宜的!"他说。
"Mmmm," she replied, then said nothing.
"嗯"她回应道,然后就沉默不语。

130.jpg

"Is there anything wrong with me sitting here? Really! If you want to be isolated from people I can move!"

"我坐在这里有什么问题吗?真的!如果你希望独自呆着,我可以走的!"
"Nah. It's all the same to me. If it weren't you it would be only a matter of time before some other guy would ask to sit here.
"不啦,对我来讲都一样。如果没有你,其他人也会要求坐在这里的,这只不过是个时间问题。
You can stay! Just don't try to jibe with me or ask me out, okay?" she said as she shifted away from William.
你呆在这里好啦!只是别跟我套近乎或者约我出去,行吗?"她边说边从威廉身边移开。
"Whoa! I'm married with three kids! It's no use being afraid of me asking you out--I'm crazy about my wife.
"嘘!我已经结婚啦,孩子都有三个啦!怕我约你出去没有用——我对我老婆可满意了。
I was just being polite, you know, making conversation!"
要知道,刚才和你说话我只想表示礼貌!"
"Oh, I,m sorry," the girl said, as she relaxed, showed her pretty smile and moved back to sit normal in the chair.
"噢,对不起"姑娘放松地说,露出甜美的微笑并回到她的座位上。
"It's about time someone was just polite to me. Men seem to think a single girl is open!
"差不多是有人只对我表示礼貌的时候了。男人们好像认为单身女孩都很开放!
It's high time I am polite myself. So do you know this area at all? It's rich in Native American history!"
我自己也应该对别人有点儿礼貌。那你了解这个地方吗?它在印第安人历史中可有名啦!"
"Nope. I'm from the city! All these Indian names just make my headache! It's all Greek to me."
"不了解,我是城里来的!所有这些印第安名都让我头痛!我对它们一点儿也不了解。"
"So you must love the city!" the girl asked leaning towards William.
"那你一定热爱城市!"女孩边说边靠近威廉。
"You bet I do! Say, how about I rent a room for us at the next bus stop?" Jerk!
"我当然热爱啦!我说,我在下一个汽车站给咱们租间房子怎么样?"愚蠢的家伙!

重点单词   查看全部解释    
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
band [bænd]

想一想再看

n. 带,箍,波段
n. 队,一群,乐队

 
jibe [dʒaib]

想一想再看

v. 移转

联想记忆
isolate ['aisəleit]

想一想再看

vt. 隔离,使孤立
adj. 孤立的,单独的

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
audition [ɔ:'diʃən]

想一想再看

n. 听,听力,试听

联想记忆
relaxed [ri'lækst]

想一想再看

adj. 放松的, 松懈的,随意的 relax的过去式(

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。