手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第156期:记者玛西

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

156.Marcy the Reporter

156.记者玛西
Marcy loved working in news coverage!
玛西喜欢新闻报道的工作!
It had taken her a while to narrow down her exact interest in life-she had once thought it was teaching!
缩小一辈子的兴趣范围她可花了不少时间——她曾经以为她的兴趣是教书!
But then one day, when she was hosting new student orientation as part of her teaching responsibilities, a robber had taken her group hostage!
可是后来有一天,当她主持迎新情况介绍会时——这是她教师职责的一部分,一名劫匪把她那一组人扣押做了人质!
When someone was needed to help negotiate with him for their release, Marcy stood up neck or nothing.
当需要有个人就他们的释放问题和他谈判时,玛西不顾生死挺身而出。

156.jpg

Everyone else was too scared.

其他人都怕得要命。
But she did great, her never say die attitude flustered the robber and the police were able to capture him without anyone getting hurt!
她却表现得很出色。她那永不言败的态度让劫匪慌了神,警察在没有任何人员伤亡的情况下把他逮住了!
All of the subsequent news reports zeroed in on Marcy.
所有后来的新闻报道都集中在玛西身上。
At first she thought she would never show any interest in it, but when one news agency asked her to join them as a reporter she felt excitement run through her nerve cells as never before!
开始她以为她不会对这件事感兴趣,可是后来当一家新闻机构邀请她当记者时,她感到激动遍布了她的神经细胞,这种感觉以前还从来没有过!
And that was how it all began!
一切就这样开始了!
Now she covered political campaigns that were running neck and neck!
现在她报道那些难分上下的政治竞选活动!
She reported on disruptions in the natural balance that were causing animals native to unique habitats to go extinct!
她还报道对自然平衡的破坏,这种破坏正使一些在罕见栖息地土生土长的动物走向毁灭!
Now she was involved in whatever story that was near to her heart!
现在只要是她关心的事她就要介入!
She never minded risks and she never needed a hand with how to interview a person! She was a natural!
她从不担心个人安危,如何做采访她从不需要别人帮忙!她是个天才!
And her reputation grew! Soon she was the most famous news reporter on local television!
她名声大噪!很快她就成了当地电视最有名的记者!
Her reports were always right on, if not near the mark, and she began to win awards!
她的报道如果不是接近标准也是常常好评如潮,她开始获各种大奖!
Marcy the reporter had arrived! All thanks to one bungling robber!
记者玛西成功啦!这一切都得感谢一个笨头笨脑的劫匪!

重点单词   查看全部解释    
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
candy ['kændi]

想一想再看

n. 糖果
vt. 用糖煮,使结晶为砂糖

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
flustered ['flʌstəd]

想一想再看

adj. 慌张的;激动不安的 v. 慌张;混乱(flus

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
orientation [.ɔ:rien'teiʃən]

想一想再看

n. 信仰,趋向,定位,适应,情况介绍
[计算

联想记忆
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。