手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托福 > 托福词汇 > 胡敏读故事记托福短语 > 正文

胡敏读故事记托福短语(MP3+中英字幕) 第158期:签名售书

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

158.The Book Signing

158.签名售书
When I heard that my favorite non-fiction author was doing a book signing, I jumped on the next nonstop train to the city!
当我听说我最喜欢的非小说类写实文学作家正在签名售书,我跳上了下一班去城里的直达快车!
I could not contain myself with excitement and only nodded off for a couple hours of sleep late into the night!
我抑制不住激动的心情,到深夜只睡了几个小时!
When I got off the train, I was not nearly as excited as I had been-I didn't know where to go!
下火车的时候,我就根本不像前面那样激动了——因为我不知道该去哪里!
Not having any idea where the signing was taking place, I called a taxi and asked him to drive around!
由于不知道签名售书在哪里举行,我叫了辆出租车叫他拉着我到处转!

158.jpg

He did not bat an eye! It was no wonder!

他连眼晴都没眨!这并不奇怪!
I spent almost one hundred dollars driving around-that was good business for him! But we finally found it!
我花了大约100美元的打车费——对他来说 这是一笔不错的生意!不过我们最后还是找到了!
It was none other than the author himself who greeted me at the door!
在门口跟我打招呼的正是那位作家本人!
He was not at all what I expected-he was much more handsome than his picture!
他跟我想像的完全不一样——他比照片上帅多啦!
There was not a whole lot I had to say, so I just let him sign my book and started to leave!
我要说的话还真没有多少,因此我只是让他在我的书上签了名,然后就准备离开!
Then he asked if I had plans for lunch! I replied that I had none to speak of!
这时他问我午饭有没有安排。我回答说还没有!
Now there is not much I didn't know about this author, but he turned out to be a real dud for a date!
现在我对这位作家已经很了解了,但他最后证明他真的不会约会!
We did not get anywhere with our conversation-it was as if he couldn't talk! I was none too sad to see that date end!
我们的谈话没有任何进展——他就好像不会说话似的!眼看约会要结束,我丝毫不觉得伤心!
I went home disappointed! Sure I had his autograph!
我失望地回家了!我的确得到了他的亲笔签名。
But he was so boring in real life, not having any of the charisma that I thought he had!
可在现实生活中他太乏味了,一点儿也不像我想像的那么有魅力!
Oh, well, there was this other author who had been a non-science major in college that was supposed to visit the following week!
对啦,这里又有一位作家,大学时他是一名文科生,他应该是下个星期来访问!
Maybe he would be better in person!
也许现实中的他会好一些!

重点单词   查看全部解释    
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
charisma [kə'rizmə]

想一想再看

n. 非凡的领导力,魅力

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 
imaginary [i'mædʒinəri]

想一想再看

adj. 想象的,虚构的

联想记忆
boring ['bɔ:riŋ]

想一想再看

adj. 令人厌烦的

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。