手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视学习 > 影视学习笔记 > 正文

《肖申克的救赎》第5讲

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【场景再现】

RED: He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear.

ANDY: What you hear isn't half of it. He's got scams you haven'tdreamed of. Kickbacks on his kickbacks. There's a river of dirty moneyflowing through this place.

RED: Can be a problem having all that money. 'Cause sooner or later you're gotta have to explain where it came from.

ANDY: That's where I come in. I channel it, filter it, funnelit...stocks, securities, tax-free municipals...I send that money outinto the real world. And when it comes back...

RED: Clean as a virgin's honeybunch?

ANDY: Cleaner. By the time Norton retires, I will have made him a millionaire.

RED: If they ever catch on him, he's gonna wind up here wearing a number himself.

ANDY: Oh Red, I thought you had a little more faith in me than that.

RED: I know you're good, but all that paper leaves a trail. Nowanybody gets curious, FBI, IRS, whatever. It's going to lead tosomebody.

ANDY: Sure it is. But not to me, and certainly not to the warden.

RED: All right, who?

ANDY: Randall Stevens.

RED: Who?

ANDY: The "silent" silent partner. He's the guilty one, your Honor.The man with the bank accounts. It's where the filtering processstarts. They trace anything, it's gonna lead to him.

RED: But who is he?

ANDY: He's a phantom, an apparition. Second cousin to Harvey theRabbit. (off Red's look) I conjured him out of thin air. He doesn'texist...except on paper.

RED: Andy, you can't just make a person up.

ANDY: Sure you can, if you know how the system works, and where thecracks are. It's amazing what you can accomplish by mail. Mr. Stevenshas a birth certificate, driver's license, social security number.

Red: You're shitting me.

ANDY: If they ever trace any of those accounts, they'll wind up chasing a figment of my imagination.

RED: Well, I'll be damned! Did I say you were good? You're Rembrandt.

ANDY: The funny thing is on the outside, I was an honest man. Straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.

重点单词   查看全部解释    
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
apparition [.æpə'riʃən]

想一想再看

n. 鬼,幽灵,幻影

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
securities

想一想再看

n. 有价证券;担保;保证人;抵押物(security的

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。