手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 膜拜美剧幽默 > 正文

一起来膜拜美剧幽默大神第2期:大奶子城

来源:可可英语 编辑:Lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

美剧中有些话语总是幽默得那么有才,令人佩服得五体投地。有时真想撬开他们的脑子,看看里面到底有什么神奇构造才创造出这么惊人的神作。就让我们一起来膜拜一下吧。

背景介绍:Carrie、Sharlot、Miranda还有Samantha乘坐Samantha的男友Richard的私人飞机到大西洋城(Atlantic City 美国有名的赌城)去度假。但是花心的Richard明显受到酒店里波涛“胸”涌的女招待的勾引,令Samantha十分不爽。

Samantha: Hello, Denise. I'm Samantha.
你好,丹尼丝(迷人的女招待),我是萨曼莎,很高兴见到你。
Denise: It's a pleasure to meet you.
我也很高兴认识你。
Richard: If you ladies will Excuse me...there are five gentlemen waiting to take my money.
恕我失陪,那边有五位绅士等着赢我的钱呢。
Denise: I'll walk you out.
我陪你过去。
Richard: Thank you.
谢谢。
Miranda: That reminds me, I have to pump soon.
她让我想起我该喂奶了。
Samantha:Yeah, who picked this breastaurant?
是啊。谁挑了这个“大波霸餐厅”?!
Carrie: Cleavage is big here. It's part of the regional charm.
乳沟可是这里的特色啊。

膜拜宝典:

breastaurant 这可是自创的一个词啊。它结合了breast(乳房)和restaurant(酒店)这两个单词,利用breast的后半部分的读音跟restaurant的前半部分的读音相同这一点,创造出了“大波霸餐厅”。

本集中Samantha还说过另外一个词Atlantic Tity(奶子城)。tit是俚语“乳房”的意思,她们当时在大西洋城Atlantic City,这里也是利用相似的读音进行了巧妙的改造。

重点单词   查看全部解释    
pump [pʌmp]

想一想再看

n. 泵,抽水机,打气筒,抽水,打气
v. 打

 
cleavage ['kli:vidʒ]

想一想再看

n. 分裂,劈开,乳沟,解理,卵裂

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 


关键字: 每日 韩语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。