手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 影视资讯 > 剧照欣赏 > 正文

最美宫廷电影:改变历史的绝代佳人们

来源:沪江 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

另一个波琳家的女孩 The Other Boleyn Girl (2008)

导演: 贾斯汀·查德维克
编剧: 皮特·摩根 / Philippa Gregory
主演: 娜塔丽·波曼 / 斯嘉丽·约翰逊 / 艾瑞克·巴纳 / 吉姆·斯特吉斯 / 克里斯汀·斯科特·托马斯
类型: 传记 / 剧情 / 历史 / 爱情

玛丽·波琳(Scarlett Johnson饰)与姐姐安妮(Natalie Portman饰)都长得美丽动人,如此优点却遭到了父亲与叔叔的利用。为了提升自己家族的地位与权利,玛丽的父亲要把玛丽送进皇宫当中,成为了当时国王亨利八世的情妇。玛丽后来怀上了国王的孩子,但她的姐姐安妮也在这个时候进入皇宫,她要勾引国王以得到宠爱。原来安妮早已对进入皇宫密谋已久,她全然不顾自己妹妹玛丽早已对国王产生了真感情,为的就是得到国王的宠爱以得到皇后的位置。于是,同是波琳家族的一对姐妹为了各自的爱情与利益在皇宫中明争暗斗。

经典台词:

Mary Boleyn: The child is strong, gives me no rest, like his father.
玛丽:孩子很强壮,一点儿都不让我休息,就像他爸爸一样。

Anne Boleyn: Do you feel as awful as you look? You know, in France, no woman would allow herself to get in such a state.
安妮:你(说这话)有没有感到恶心(就像你看上去的那样恶心)?你要知道,没有一个法国女人会让自己陷入你这样的状况里。

Mary Boleyn: Why did you come Anne, if all you desire is to torment me?
玛丽:安妮,你为什么要过来?你是来折磨我的吗?

Anne Boleyn: Perhaps now you know how it feels: to be deceived by your sister.
安妮:大概你现在能体会这种感觉了,被自己的姐妹欺骗。

Mary Boleyn: I did nothing.
玛丽:我什么都没做。

Anne Boleyn: You stole the king away, and then you betrayed me!
安妮:你偷走了国王,你还背叛了我!

Mary Boleyn: If that's what you think fine tell yourself that!
玛丽:如果你是这么认为的那就这样想吧!

Anne Boleyn: I did sister, every day and every night.
安妮:我是这么做的,我每日每夜都这么认为。

重点单词   查看全部解释    
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 
torment ['tɔ:ment,tɔ:'ment]

想一想再看

n. 苦痛,拷问
v. 使苦恼,拷问

联想记忆
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 钝的,迟钝的,直率的
v. 使迟钝,

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 


文章关键字: 影视

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。