手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 膜拜美剧幽默 > 正文

一起来膜拜美剧幽默大神第18期:你又不疯!

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

(Penny不小心把Sheldon的专用坐垫弄脏了,只好拿去洗,这导致他无法在自己的专座上吃饭)
Shaldon: Why don't you eat in your desk chair?
我为什么不坐在办公椅上吃饭?

Penny: Here we go.
又来了。

Shaldon: That is my desk chair.That is where I work.I don't eat in my desk chair and I don't work in my spot. I work in my desk chair and I eat in my spot.
那是我的办公椅,是我工作的地方。我不在办公椅上吃饭,也不再专座上工作。我在办公椅上工作,在专座上吃饭。

Leonard: Wackadoodle!
极品怪胎!

Howard: You know there's kind of an obvious solution here.
其实这问题很好解决。
(对拉杰说道)Get up.
起来。
(他把拉杰的坐垫放到Sheldon的位置上)There!Problem solved.
好了。问题解决了。
(拉杰对他耳语抱怨)
Nobody cares where you are going to sit. You are not crazy!
你坐哪不行啊?你又不疯!

Sheldon: Execuse me, but the problem is not solved.
抱歉,问题还没解决。

If your head had been accidentally amputated, and we transplanted a dog's head in its place, would that be called "problem solved"?
如果你的脑袋不小心被截掉了,然后安了个狗脑袋,这叫“问题解决了”吗?

Leonard: If it were your head, it would be.
如果掉的是你的脑袋,问题就解决了。

重点单词   查看全部解释    
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆


关键字: 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。