手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第44期:别吃我的披萨

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
[Scene: Monica and Rachel's, the slumber party continues.]

Rachel: I'm so sorry, you guys. I didn't mean to bring you down.
对不起,各位。我不想让你们也垂头丧气的。

Monica: No, you were right. I don't have a plan. (There's a knock on the door.)
不,你是对的。我没任何计划。

Pizza Guy: (yelling from outside) Pizza guy!
送披萨的!

Rachel: Thank God. Food. (She goes to answer the door.)
感谢上帝,吃的。

Monica: Phoebe?
Phoebe: What?
什么?

Monica: Do you have a plan?
你有计划吗?

Phoebe: I don't even have a 'pla'.
我连计都没有。

Pizza Guy: Hi, one, uh, mushroom, green pepper and onion?
嗨,一个,恩,蘑茹、青椒加洋葱的?

Rachel: (miserably) No, no, that's not what we ordered... We ordered a fatfree crust with extra cheese.
不,不,这不是我们点的……我们点的是脱脂脆皮带双层奶酪的。

Pizza Guy: Wait, you're not 'G.Stephanopoulos?' Man, my dad's gonna kill me!
等等,你不是“G.Stephanopoulo ”?老天,我爸会杀了我的!

Monica: (leaping off of the couch and runs up) Wait! Did you say 'G.Stephanopoulos?'
等等!你是说“G.Stephanopoulo”?

Pizza Guy: Yeah. This one goes across the street, I must have given him yours. Oh, bonehead, bonehead!
对,住在街对面那个,我一定是把你们的给他了。哦,笨蛋,笨蛋。

Phoebe: When you do that, you are only killing yourself
如果你那么做了,你是在自杀

Monica: Wait, was this aa small mediterranean guy with curiously intelligent good looks?
等一下,是那个聪明伶俐的地中海来的小个子帅哥?

Pizza Guy: Yeah, that sounds about right.
对,好像是的。

Monica: Was he wearing a stunning blue suit?
他穿着很帅的蓝色衣服?

Phoebe: And and a power tie?
而且,而且还打着很赞的领带?

Pizza Guy: No, pretty much just a towel.
不,他好像只是围了条毛巾。

Monica: (staggered) Oh God.
哦天呐。

Pizza Guy: So you guys want me to take this back?
那你们需要我去换回披萨吗?

Monica: what? Are you nuts?! We've got George Stephanopoulos' pizza! (Rachel pays him, Monica grabs some binoculars, and runs to the window.)
什么?难道你疯了吗?我们要吃George Stephanopoulo的披萨!

Rachel: Uh, Pheebs? Who's George Snuffalopagus?
呃, Pheebs?谁是George Snuffalopagus ?

Phoebe: Big Bird's friend.
大鸟的朋友吧。

Monica: I see pizza!
我看见了披萨!

Phoebe: Oh, I wanna see! Lemme see! Lemme see! (She runs up and takes the binoculars.)
哦,我要看!让我看看!让我看看!

Rachel: Hello? Who are we spying on?
喂?我们在监视谁吗?

Monica: White House adviser? Clinton's campaign guy? The one with the great hair, sexy smile, really cute butt?
白宫顾问?克林顿的竞选伙伴?有着漂亮的头发,性感的笑容,还有很可爱的屁屁?

Rachel: Oh, him, the little guy? Oh, I love him!
哦,他,那个小个子?哦,我爱他!

Phoebe: Ooh, wait... wait, I see a woman.
哦,等等,等等,我看见一个女人。

Monica: Please tell me it's his mother.
请告诉我那是他妈。

Phoebe: Definitely not his mother.
绝对不是他妈。

Monica: Oh, no...
哦,不……

Phoebe: Oh, wait, she's walking across the floor... she's walking... she's walking... she's going for the pizza
哦,等一下,她在地板上走,走,走……她要去拿披萨

(Yelling) Hey, that's not for you, bitch! (Phoebe covers her mouth with her hand walks away from the window.)
嗨,那不是给你的,婊子!

重点单词   查看全部解释    
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
slumber ['slʌmbə]

想一想再看

n. 睡眠,微睡,休止状态 v. 睡觉,打盹,静止,休眠

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
yell [jel]

想一想再看

v. 大叫
n. 大喊

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 


关键字: 美剧 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。