Monica: Would you let it go? It's not a big deal.
你别争了好吗?没什么大不了的。
Ross: Not a big deal? It's amazing. Ok, you just reach in there, there's one little maneuver, and bam, a bra right out the sleeve.
没什么大不了?这简直太神了。好吧,只不过把手伸过去,玩个小花招,叭,胸罩就解开从袖子里抽出来了。
All right, as far as I'm concerned, there is nothing a guy can do that even comes close. Am I right?
好吧,据我所知,男的靠得再近也做不到,我说得对吧?
Rachel: Come on! You guys can pee standing up.
拜托!你们男的可以站着尿尿。
Chandler: We can? All right, I'm trying that.
我们可以吗?好吧,我倒要试试。
Joey: Ok, you know what blows my mind? Women can see breasts any time they want.
好吧,你知道什么让我惊奇吗?女人可以随时看见胸部,
You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me.
只要低低头就行了,我真搞不懂你们怎么能专心工作?
Phoebe: Oh, ok, you know what I don't get? The way guys can do so many mean things, and then not even care.
哦,好,你知道我搞不懂的是什么吗?男人可以做很多下流的事情,而且毫不在乎。
(Long pause.)
Ross: Multiple orgasms!
多重高潮!