手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第37期:新闻对米德刊物任命的议论

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

台词赏析:

Anchorman:Has Wilhelmina Slater, Mode creative director, got over her humiliation of being passed over for the boss' son? That's the question on everyone's lips.

Wilhelmina Slater,《时尚》创意总监,有没有从被老板儿子夺位的羞辱中恢复过来?这是每个人都想问的。

Anchorman:After the recent regime change when Daniel Meade, slutty scion of parent company, Meade Publications, was named new editor in chief, Daniel took over after the hot, hot death of former editor Fey Sommers in a fiery car crash.

在高层风云突变后,Meade出版业家族的纨绔子弟Daniel Meade,被任命为主编。Daniel取代了在一次车祸中身亡的前任主编Fey Sommers。

Anchorman:The world is still in mourning after the fur-loving fashion martyr lost control of her vehicle after being chased by angry animal rights activists.

全世界仍然在为她哀悼,即使这个酷爱毛皮的时尚巨子死于驾驶不当,即使她一直被动物保护激进分子追击。

重点单词   查看全部解释    
mode [məud]

想一想再看

n. 方式,样式,模式,风格,时兴
n.

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
conglomerate [kɔn'glɔmərit]

想一想再看

adj. 密集而固结的,成簇的 n. 联合企业,密集体,

联想记忆
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,忧伤,服丧

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
humiliation [hju:.mili'eiʃən]

想一想再看

n. 耻辱,丢脸

联想记忆
disappointed [.disə'pɔintid]

想一想再看

adj. 失望的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。