手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 美少女的谎言 > 正文

影视精讲《美少女的谎言》第50期:你们要负责

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

原文:Turns out Jenna wasn't the patient.结果我发现詹娜不是病人。
turn out:结果是;证明是
The party turned out to be very successful.
晚会结果开得很成功。


原文:You've been peeping in my window for years.你在我家窗下偷窥我很久了。
peep +at/into/through窥,偷看
The boy peeped through the keyhole to see what was going on inside.
男孩从钥匙孔里窥视,看里面发生什么情况。


peep和peek的区别:
两者都有look quickly and secretly 的意思,但是peep表示的是隔着障碍物看什么东西,例如:
have a peep through the window 隔着窗户偷看;
The moon peeped from behind the cloud 月亮从云层中隐现。

而peek可以表示偷窥日记等的没有障碍物的偷看行为。

session:会议


日常用语:
See for yourself.
你自己看看吧。

Session 12, August 15th.
第12期,8月15日。

It's not what it looked like.
事情不是你看到那样的。

What the hell did I ever do to you?
我到底对你做过什么?

重点单词   查看全部解释    
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
keyhole ['ki:həul]

想一想再看

n. 钥匙孔 adj. 内幕的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。