手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第89期:我妈妈惯使阴招

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

How was school?

今天上得好吗
Okay.
还好
You're reading that paper pretty hard.
看报纸看得挺专注的
Sidney wrote it.
西德尼撰稿
Is it a lie?
这是假的吗
No.
不是
I was born in jail?
我是在监狱出生的吗
Yes.
是的
These records were supposed to be sealed.
这些档案本应被封存起来的
Tell me you're not scarred for life.
告诉我这没给你留下终身不灭的伤痕
I'm not.
我没有
Well, not by this.
至少不是因为这件事
Good. Then let's throw this out,
很好 那我们把报纸抛开
and we will get our news from something more reliable,
从更可靠的来源处获取点信息
like the internet.
例如互联网
That's what I've been trying to tell you.
这就是我一直试图告诉你的事
Good can't beat evil
邪必胜正
because good doesn't do this kind of thing.
因为正义一方不会做这种事
My mom plays dirty.
我妈妈贯使阴招
That's why you can't beat her, ever.
所以你永远也赢不了她
I have a new ally. Mr. Gold said he's gonna help.
我有新盟友了 戈登先生说他会帮我
Mr. Gold?
戈登先生
He's even worse than she is.
他甚至比我妈更阴
You already owe him one favor.
你已然欠他一个人情了
You don't want to owe him any more.
你不会想再欠他的
Don't do this.
别这样做

重点单词   查看全部解释    
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交换,兑换,交易所
v. 交换,兑换,交

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
ally [ə'lai]

想一想再看

n. 同盟者,同盟国,伙伴
v. (使)结盟,

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。