手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第93期:投出诚实的一票

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

台词赏析:

Crickets:Tragedyhas brought us here,but we arefaced withthis decision,and now we ask only that you listen with an open mind and to please vote your conscience.

一场悲剧把我们聚在了这里 但我们有一个重要决定需要做出 希望你们能以开放的态度倾听此次演讲 投出诚实的一票
So without further ado, I'd like tointroduceyou to the candidates-- Sidney Glass and Emma Swan.
如果没有疑问的话 我想介绍一下我们的候选人 西德尼·格拉斯和艾玛·斯旺
Glass. Swan.
格拉斯 斯旺
Sounds like something that a decorator would make you buy.
听起来像室内设计师会推荐你们买的东西
Wow. Crickets. Okay, uh...
呃 小蟋蟀 好吧
Uh, Mr. Glass, your opening statement.
格拉斯先生 你的开场白
Mr. Glass:I just want to say that if elected,I want to serve as areflectionof the best qualities of Storybrooke--
我只想说 如果我被选上 我将会把所有美好的品质带给童话镇
honesty,neighborliness...and strength.
诚实 和睦和力量
Thank you.
谢谢大家
Crickets:And Emma Swan.
轮到艾玛·斯旺

重点单词   查看全部解释    
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
accusation [.ækju'zeiʃən]

想一想再看

n. 控告,指控,非难

 
conscience ['kɔnʃəns]

想一想再看

n. 良心,责任心,顾忌

联想记忆
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影响

联想记忆
honesty ['ɔnisti]

想一想再看

n. 诚实,正直

 
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
reputation [.repju'teiʃən]

想一想再看

n. 声誉,好名声

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。