手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第62期:我喜欢你的自然美

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

影视片花:

台词欣赏:

Betty:Can you hold the elevator, please?

能帮忙按一下电梯吗

Natalie Whitman:Hey, empanada girl. Betty, right?

嘿 肉饼女孩 你叫Betty 是吧

Betty:Yeah.

是的

Natalie Whitman:God, what happened to that bunny?

老天 你的巴尼兔怎么了

It looks like it was stuck in ablender.

看上去像被塞进了搅拌机里

Betty:It probably was. It's had a tough couple of days.

可能是的 它这两天受苦了

Natalie Whitman:So you moving offices?

你要换办公室

Betty:Actually, um... I'm quitting. But I'm probably fired anyway, so...

其实 呃 我辞职了 但反正估计也会被炒 所以

Natalie Whitman:What? Why?

什么 为什么

Betty:Look, the whole business with the book and the photos... it's my fault, not Daniel's and not mode's.

关于书和相片这整件事 都是我的错 不是Daniel的错 也不是《时尚》的错

I was taking care of the book when it was stolen.

书被偷时时我在看管

It's just a lowly assistant screwup, and I don't want it to reflect badly on anyone else, and I'm really sorry for any pain or embarrassment or hurt that it might cause you, but for what is worth,

这不过是个卑微的小助手所犯的低级错误 我不想此事影响到其他人 但不管你信不信 我很抱歉给你带来了痛苦 难堪或伤害

I really did thought that those unretouched photos were beautiful.

我真的觉得那些没处理过的照片很漂亮

And the truth is... well, I'd kill to look like you.

事实上 呃 我要是长得像你一样我都美死了

重点单词   查看全部解释    
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 电梯,飞机升降舵,斗式皮带输送机

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,状况

联想记忆
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
unpleasant [ʌn'pleznt]

想一想再看

adj. 使人不愉快的,讨厌的

 
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 
unassuming ['ʌnə'sju:miŋ]

想一想再看

adj. 谦逊的,不装腔作势的

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱骂
n. 侮辱,辱骂

 


关键字: 丑女 贝蒂

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。