出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第67期:我们已经结束了

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

单词提炼:

1. actually: 事实上,实际上

2. question: 问题

3. till: 直到

4. issue: 出版,发行

5. explain: 解释

6. even: 甚至

7. date: 约会

8. fault: 错误

9. dump: 与某人结束恋爱关系

10. digest: 消化

11.apology: 道歉

12. over: 结束

13. back-order: 上市,延迟交货

14. discount: 折扣

15. forgive: 原谅

16. employee: 雇员

重点单词精讲:

Dump

Usage:是非正式用于,属于贬义词,常用语口语中。

Exp. leave or abandon (sb)

丢下或抛弃(某人)V.

Eg. She dumped the kids at her mother's and went to the theatre.

她把孩子放在娘家就看戏去了。

Eg. He's dumped his wife and gone off with one of his students.

他丢下妻子, 跟自己的一个学生跑了。

Issue

Exp. the act of supplying or making available things for people to buy or use

出版,发行(作为这个意思,是不可数名词)UN.

Eg. I bought a set of the new stamps on the date of issue.

我在发行的那天没了这套邮票。

Digest

Exp. change (food) in the stomach and bowels so that it can be used by the body 消化(食物)vt.

Eg. Fish is easy to digest when you're ill.

生病时吃鱼容易消化。

Forgive

Usage:~ sth; ~ sb (for sth/doing sth)

Exp. stop being angry or bitter towards sb or about sth; stop blaming or wanting to punish sb

原谅; 宽恕; 饶恕 vt.

Eg. I forgave her a long time ago.

我早已原谅她了。

Eg. I cannot forgive myself for not seeing my mother before she died.

母亲临终前我未去看她, 为这件事我永远不能原谅自己。

She forgave him his thoughtless remark.

她原谅了他说的轻率的话。

Eg. (religion 宗) Forgive us our trespasses, ie our sins.

请宽恕我们的罪孽吧。

短语提炼:

1. one's turn: 轮到某人了

2. check out: 看看,检查

3. in the middle of: 在……中间

4. full price: 全价

5. be supposed to: 应该,被期望

6. come on: 得了吧

7. at some club:在某个俱乐部

8. explain something to somebody:像某人解释某物

9. not... anymore:不再.......

10. digest corn:消化玉米

11. on back-order:刚刚上市

高频短语深化记忆:

check somethng out

Eg. You want me to check it out with them, I suppose.

那么,你要我跟他们核查清楚,是吗?

Eg. I decided to check it out on my trip to Europe.

我决定到欧洲去旅行看一看。

Eg. I had our chemists check it out.

我让我们的药剂师查过此事。

Eg. I think that he should go up there and check it out if he is curious

我想如果他很好奇的话,去那里看一下也没有什么不对。

Eg. Some thing is wrong with my car, so I have to check it out.

我的车出毛病了,我不得不检查一下。

be supposed to

Eg. He was supposed to give us advice, but all he came up with were airy-fairy ideas.

他应该给我们提些劝告,但他所想出来的一切是不切实际的。

Eg. I was supposed to meet her, but I spaced out and forgot.

我本应该和她见面的,但我昏昏沉沉地以致把事给忘了。

not... anymore

Eg. The public is not satisfied with light entertainment anymore.

公众再也不满足于轻松的娱乐片了。

Eg. If you fail three times, you will be not entitled to try anymore.

如果你失败三次,你便无权再尝试了。

Eg. Worst of all, they could not speak anymore.

最糟的是,他们再也不会说话了,

Eg. I will not be able to take long vacation anymore .

我已经不能休长假了。

one's turn

Eg. It is your turn to read English.

现在轮到你读英语了。



文章关键字: 贝蒂 丑女

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。