手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 简爱 > 正文

重温经典《简爱》2011版第62期:我只是女管家

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

影视片花:

台词欣赏:

Jane:Am I meeting Miss Fairfax tonight?

我今晚会见到Fairfax小姐吗

Fairfax:Who?

Jane:Miss Fairfax, my pupil?

Fairfax小姐 我的学生

Fairfax:Oh, you mean Miss Varens, Mr. Rochester's ward. She's to be your pupil.

你是说维纶斯小姐吧 Rochester先生是监护人 她是你的学生

Jane:Who's Mr. Rochester?

谁是Rochester先生

Fairfax:Why, the owner of Thornfield. Mr. Edward Fairfax Rochester.

你不知道吗 Thornfield庄园的主人 全名是Edward Fairfax Rochester

Jane:I thought Thornfield Hall belonged to you.

我还以为桑菲尔德庄园是你的了

Fairfax:Bless you, child, what an idea. Me? I'm only the housekeeper.

主保佑你 孩子 多荒谬啊 我的 我只是女管家

Jane:Forgive me.

请原谅我

Fairfax:There is a distant connection between Mr. Rochester and me, his mother was a Fairfax, but I'd never presume on it.

罗切斯特先生和我是远亲 他妈妈姓费尔马克斯 但我可没走后门

Fairfax:Heavens. Me, owner of Thornfield?

天啊 我是Thornfield的主人

重点单词   查看全部解释    
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 机构,制度,创立

联想记忆
property ['prɔpəti]

想一想再看

n. 财产,所有物,性质,地产,道具

联想记忆
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且认定,假定,推测,认为是理所当然

联想记忆
generosity [.dʒenə'rɔsiti]

想一想再看

n. 慷慨,大方

联想记忆
ward [wɔ:d]

想一想再看

n. 守卫,监护,受监护人,病房,行政区
vt

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 优势,有利条件
vt. 有利于

联想记忆
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆


关键字: 2011版 简爱

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。