手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文

《别对我撒谎》视听精讲第98期:没有证据的真相不能称为真相

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

These are notarized surrogacy agreements for all the women who were found in the apartment.

这些是办妥手续的代孕合同都是那些我们在公寓发现的女人
He set up consenting adults with licensed physicians.
他让这些人和得到许可的内科医生同意
Those women are all illegal aliens.
那些女人都是非法外国居民
But they weren't when my client entered into these surrogacy agreements.
不过在和我委托人达成协议时她们都是合法的
They were all on visas when he approached them about his side business.
在他做这些事之时她们都有签证用他的职权
Why is your client so afraid to speak?
为什么你委托人那么怕说出去
If you want to charge me with hiring aliens after visas expired, go ahead.
要你为我雇的那些签证到期的外国人指控我的话 请便
How about with murder?
那谋杀呢
The Ashraf sisters jumped off a bridge.Rajal threw herself in front of a train.
Ashraf的姐妹们从桥上跳下去 Rajal卧轨
You created a world for these women where suicide seemed like the only option.
你为这些女人造了个世界 那个世界只能选择自杀
We can charge you with depraved heart murder.Callous disregard for human life that results in death.
我们以极端轻率谋杀罪指控你 不顾人们的性命而导致的死亡
This is what you have?Depraved heart charges are for people who shoot a gun into a crowd.
这就是你要说的吗 极端轻率谋杀这些人 给了他们一枪
There's no jury in this state that will convict him, and you know it.
没有陪审团会承认的 他会知道自己有罪的 而且你知道
You exploited these women,and then you threatened them.Then you threw them out into the street.How many more had to die before you'd stop?Ten? twenty?
你利用了这些女人 然后恐吓她们 再把她们扔到街上 还有多少人要为此丧命 在你停手之前 10个吗 20个吗
What these girls did after they were done working for me has nothing to do with me.How could I know they'd kill themselves?
这些女孩为我工作之后会做什么和我一点关系也没有 我怎么会知道她们自杀了
My client will plead guilty to operating a business without a license.These other trumped-up accusations are ridiculous.
我的委托人会认罪的 为无证经营 其他的伪造罪名就很荒谬了
You've got ten minutes to file your paperwork before we walk out of here.
你有10分钟起草文件在我们出去之前
Can I talk to you for a second?I was hoping the threat was gonna get something out of him,but we can't actually charge him with depraved heart.We'd have to be able to prove he knew those women were gonna commit suicide.
我能和你说几句吗 我希望这威胁可以从他那得到点什么 但实在没法以极端轻率谋杀罪控告他 我必须得证明 他知道这些女人都会自杀
He knew.When he asked how he could've known those women were gonna jump, his eyebrows went up.
他都知道 当他说他怎么知道这些女人自杀 他眉毛上扬
How could I know they'd kill themselves?
我怎么知道她们自杀了
Eyebrows up means you know the answer to your own question.
眉毛上扬意味着你知道自己问题的答案
His eyebrows went up.Did he also click his heels three times?That's not evidence.We need evidence.
他眉毛上扬 那他敲了后跟三次吗 那不是证据 我们需要证据
I'm telling you,he knew those girls were gonna jump.
我告诉你 他知道这些女孩自杀了
We have no proof.Even if we could show he mistreated those women and we got them to testify.All we could charge him with is negligence.
我们没有证据 即使我们能够证明他虐待这些女人 我们把她们找来作证 我们能够指控的罪名就是疏忽
I'm finishing taking his statement and then we have to let him go.Cal.
我录完他的口供后 就得让他走 卡尔
重点单词   查看全部解释    
depraved [di'preivd]

想一想再看

adj. 堕落的;腐化的;卑鄙的 v. 使腐化(depr

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
terminate ['tə:mineit]

想一想再看

adj. 有结尾的,有限的
vt. 结束,终止

联想记忆
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
callous ['kæləs]

想一想再看

adj. 麻木的,无情的,硬结的,起老茧的

联想记忆


关键字: 影视 美剧 精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。