手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 玩具总动员3 > 正文

《玩具总动员3》精讲第27期:安迪妈妈把玩具们送到了阳光幼儿园

来源:可可英语 编辑:jennyxie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

I can’t believe she would throw me away!

我真不敢相信她会把我丢掉!
Welcome to the club, Toots. - Ok, everyone listen up... –
我们是同命相怜 小姑娘 - 好了 大家听好了...
We can get back to Andy’s but we gotta move fast.
我们有办法回到安迪家 但我们得动作快一点
We’ll hide under the seats till we get back home. - Get it through your vinyl noggin Woody...
我们先躲在座位下面 直到我们回到家 - 别犯傻了 伍迪...
Andy doesn’t want us anymore. - He was putting you in the attic! –
安迪已经不想要我们了 - 他是要把你们放进阁楼的!
He left us on the curb! - All right, calm down, both of you! –
他把我们丢在路边了! - 好了 你们两个都安静一下!
Ok. Fine, fine. Just wait until you see what daycare’s like. - Why? What’s it like?
好 好的 好的 你们就等着看看幼儿园是什么样子吧 - 为什么? 那是什么样子?
Daycare is a sad, lonely place for washed up old toys who have no owners.
幼儿园是一个悲伤 孤独的地方 专门收留没人要的废弃旧玩具
Quite the charmer, aren’t you? - Oh, you’ll see, as soon as we get to daycare
你还什么都知道哈? - 哦 等着看吧 等你们一到幼儿园
you’ll be begging to go home.
你们会哭着闹着要回家
Can anyone see anything? - There’s a playground.
你们能看见什么吗? - 那儿有一个游乐场
Wow!
哇!
We hit the jackpot, Bull’s-eye. - So much for sad and lonely, huh?
我们中头奖了 红心 - 忧伤孤独从此拜拜 是吧?
Ok calm down guys. Let’s keep this in perspective.
伙计们 冷静点 让我们正确地看待这件事
Perspective? This place is perfect. - Woody, it’s nice.
怎么个正确法? 这地方简直完美 - 伍迪 这儿妙极了
See? The door has a rainbow on it.
看见了吗? 门上还画着彩虹
Hey, there. - Wow. I haven’t seen you in ages.
嘿 我来了 - 哇 真是好久不见
I just wanted to drop these old toys off. Is this Bonnie?
我是来捐这些旧玩具的 这是Bonnie吗?
Look how big you are. - Say hi, Sweetie.
都长这么大了呀 - 亲爱的 快打招呼呀
Hi. - Hey, how are your kids? Molly and Andy?
嗨 - 你孩子们怎么样啊? Molly和安迪呢?
Not kids anymore. Andy’s going to college on Friday. - What?
不是小孩子了 安迪周五就上大学去了 - 真的吗?
Can you believe it? - You sure they won’t miss these?
难以置信吧? - 你确定他们不会想念这些玩具吗?
No, they never get played with.
不会的 早就不玩这些东西了

重点单词   查看全部解释    
figure ['figə]

想一想再看

n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v

联想记忆
rainbow ['reinbəu]

想一想再看

n. 彩虹
adj.五彩缤纷的

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
animation [.æni'meiʃən]

想一想再看

n. 活泼,有生气,卡通制作

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
vinyl ['vainil]

想一想再看

n. [化]乙烯基

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
hedge [hedʒ]

想一想再看

n. 树篱,篱笆,障碍,防护物,套期保值,推诿

联想记忆
attic ['ætik]

想一想再看

n. 阁楼

联想记忆
curb [kə:b]

想一想再看

n. 抑制,勒马绳,边石,路缘
vt. 抑制,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。