手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第150期:你不是狠角色吗?

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Monica: Sorry, Rach.

对不起,Rach。
Phoebe: You know, there's gonna be lots of other stuff.
你知道,工作满街都是的。
Rachel: Yeah...OK. Where were we? Oh, OK... five card draw, uh... jacks or better... nothing wild, everybody ante.
玩到哪了?OK,拿五张牌,11点比较好,大家下注。
Joey: Look, Rachel, we don't have to do this.
Rachel,别再完了。
Rachel: Yes, we do.
要玩,下注。
Monica: Alright, check.
好了,下注 。
Joey: Check.
下注。
Ross: I'm in for fifty cents.
我下5毛钱。
Chandler: Call.
跟。
Phoebe: I'm in.
我跟。
Rachel: I see your fifty cents... and I raise you... five dollars.
我跟你5毛,然后我要加5块。
Ross: I thought, uh... it was a fifty cent limit.
我以为5毛是上限。
Rachel: Well, I just lost a job, and I'd like to raise the bet five bucks. Does anybody have a problem with that?
我刚失去工作所以想加5块,各位有问题吗?
Rachel: Loser?
输家?
Ross: No, I fold.
不,我退出。
Rachel: What do you mean, you fold? Hey, come on! What is this? I thought that "once the cards were dealt, I'm not a nice guy." I mean, what, were you just full of it?
退出是什么意思?怎么了?你不是发完牌后,就六亲不认的狠角色吗?还只是对此满足了吗?
Ross: I'm in.
我跟。
Rachel: How many you want?
几张牌?
Ross: One.
一张。
Rachel: Dealer takes two. What do you bet?
庄家两张。你下吗?
Ross: I bet two dollars.
我下2块。
Rachel: OK... see your two... and I raise you twenty.
好的,我跟你2块,再加你20。
Ross: I see your twenty, raise you twentyfive.
我跟你20,再加25。

重点单词   查看全部解释    
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
fold [fəuld]

想一想再看

n. 折层,折痕
vt. 折叠,包,交叉,拥抱

 
dealer ['di:lə]

想一想再看

n. 商人,经销商,发牌者,毒品贩子

 
slippery ['slipəri]

想一想再看

adj. 滑的,狡猾的,不可靠的

 


关键字: 老友记 视听 精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。