手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第170期:体育课的旧事又重演了

来源:可可英语 编辑:Rainbow   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Monica: What do you think?

你们怎么认为?
Phoebe: Lots of things.
很多。
Rachel: Which one do you think she is?
你认为是哪一个?
Teacher: May I help you?
我能帮你们什么吗?
Monica: Oh, no thanks, we're just here to observe.
我们是来参观的。
Teacher: You don't observe a dance class. You dance a dance class. Spare shoes are over there.
舞蹈课不是参观的,舞蹈课是来跳舞的,那儿有舞鞋。
Rachel: What does she mean?
什么意思?
Phoebe: I think she means "You dance a dance class". Oh, come on, come on.
我想她是叫我们进去跳。
Monica: Okay, do you see anybody you think could be me?
真的?好吧,有看见我的分身吗?
Teacher: People! Last time there were some empty yoghurt containers lying around after class. Let's not have that happen again!
各位,上回有人在教室留下酸乳空瓶,希望别再发生那种事。
Rachel: She could be you.
她可能是你。
Teacher: Let's get started. Five, six, afive six seven eight...
开始吧。五,六,五,六,七,八。
Monica: Okay, I'm not getting this!
我跟不上!
Phoebe: I'm totally getting it!
我完全融入!
Monica: Did you ever feel like sometimes you are just so unbelievably uncoordinated?
你不会觉得自己有时毫无协调感吗?
Rachel: What? You just click when they click.
怎么了?只要他们踢的时候你踢就是了。
Teacher: Alright people, now everyone grab a partner.
各位找个舞伴!
Phoebe: Okay. And, my, dead, mother, says, you, are, it. I'm with Rachel.
我去逝的妈说就是你,我和Rachel。
Monica: Great. It's gym class all over again.
这下可好,体育课的旧事又重演了。
Phoebe and Rachel: Aww.
噢。
Teacher: Well that's all right, you can come up to the front and dance with me.
无所谓,你过来和我一起跳。
Monica: Why don't I just take off my clothes and have a nightmare.
我何不脱下衣服来场恶梦?
Woman: It's okay, it's okay, I'm here, I'm here. Sorry I'm late, okay, here I am. Who's the new tense girl?
没关系,我来了。抱歉,我迟到,我来了, 那个紧张的新人是谁?
Teacher: She's your partner.
你的舞伴。
Woman: Hi. I'm Monica.
我叫Monica。
Monica: Oh. Monica! ...Hi. I'm Mo Nana.
Monica,我叫Mo nana。
Woman: Monana?
Monana?
Monica: Yeah. It's Dutch.
对,是荷兰人的名字!
Fake Monica: You're kidding! II spent three years in Amsterdam.
你在开玩笑吧,我在Amsterdam住了三年。
Monica: Um, Pennsylvania Dutch.
我是宾州的荷兰人。
Teacher: And we're dancing. Afive, six, seven, eight...
开始吧!五,六,七,八。

重点单词   查看全部解释    
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇

联想记忆
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,万物,世界

联想记忆
partner ['pɑ:tnə]

想一想再看

n. 搭档,伙伴,合伙人
v. 同 ... 合

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
spare [spɛə]

想一想再看

adj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的
v.

 


关键字: 精讲 视听 老友记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。