手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透美剧职场《丑女贝蒂》第127期:诚实可以治愈心灵伤痛

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

特别声明:

该节目由可可原创。

视频出处:

本期影视片花选自《丑女贝蒂》第四季第五集。

影视片花:

台词欣赏:

Why do we have to accept that our loved ones are gone?

我们为什么要接受心爱之人已经离去呢

They're with us always.

他们一直陪伴在我们身边

And if we deny that it'll only prolong our pain.

如果我们否认这点的话 只会加深我们的痛苦

So I say reject acceptance. You don't agree with me?

所以我说不接受 你不同意我的说法

You don't want to be here, do you?

你压根就不想来这 是吧

No, he doesn't.

是的 他不想

Yes, I do.

不 我想

I'm offering you a chance

我在给你一个机会

at an elevated relationship with someone you lost.

让你和失去的人进一步提升关系

But you can only achieve that connection

你才能搭建起那座桥梁

when you're honest with yourself about what you want.

但是只有你坦诚地面对自己的需求时

And you can't even be honest with me.

而现在你甚至不能诚实面对我

Or can you? Did you want to be here?

可以吗 你想来这里吗

Fine.I don't want to be here.

好吧 我不想来这

Congratulations. You just healed a part of yourself.

祝贺你 你刚刚治愈了自己的一部分

You're scoffing at that?

你是在嘲笑我吗

I wasn't scoffing. He was.He was scoffing.

我没有 他有在嘲笑

He's been doing it all day.

他已经嘲笑我一整天了

Stop it. What? I'm trying to help you. Fine.

别说了 怎么了 我正在帮你 好吧

Yes, I was coffing. But come on. Honesty heals?

是的 我是在嘲笑那句话 但是 行了吧 诚实可以治愈

Don't you think that sounds a little simplistic?

你不觉得听起来太简单了吗

Well... people have always underestimated the power of simplicity.

人们总是低估了简单的力量

I tell you what. Go and try being honest in your daily life

不如这样 现在开始你在生活中绝对诚实

exactly when you think you shouldn't be.

尤其是觉得不应该说实话的时候

And if I'm right, and it frees you up in some way, come back.

如果我说得对 诚实让你更自在了 你再来

And if it doesn't, fine. Accept that the person you love is gone forever.

如果没有 没关系 接受事实 你心爱之人已经永远离去

And good luck with that.

也祝你好运

重点单词   查看全部解释    
perplexed [pə'plekst]

想一想再看

adj. 困惑的,不知所措的 动词perplex的过去式

联想记忆
aspersion [əs'pə:ʃən]

想一想再看

n. 洒(尤指洒圣水),诽谤,中伤

联想记忆
authenticate [ɔ:'θentikeit]

想一想再看

v. 证明(某物)为真

 
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
underestimate ['ʌndər'estimeit]

想一想再看

n. 低估
v. 低估

联想记忆
consent [kən'sent]

想一想再看

n. 同意,许可
v. 同意,承诺

联想记忆
relaxation [.ri:læk'seiʃən]

想一想再看

n. 松弛,放松,消遣

 
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容纳,克制,抑制
vi. 自制

联想记忆
underestimated [,ʌndə'estimeit]

想一想再看

vt. 低估;看轻 n. 低估

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契约,婚约,合约
v. 订合同,缩

联想记忆


关键字: 贝蒂 丑女

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。