手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 看老友记学英语 > 正文

《老友记》视听精讲第205期:他变成我无法得到的大帅哥

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Joey: Hello? Oh, hi. Yeah, hold on a second. Ross, its Julie, for you.

你好?哦,嗨,是的,请等一下,Ross,Julie找你。
Ross: Hello? Hi.
哈喽,嗨!
Chandler: Hi. Anybody know a good tailor?
谁能介绍一个好裁缝?
Joey: Needs some clothes altered?
需要改衣服吗?
Chandler: No, no, I'm just looking for a man to draw on me with chalk.
不,我只是要找一个人用粉笔在我身上划线。
Joey: Why don't you go see Frankie? My family's been going to him forever. He did my first suit when I was 15. No wait, 16. No, excuse me, 15. All right, when was 1990?
为什么不去找Frankie?我家人一直都找他做衣服。我十五岁第一套西装就是他做的。不,十六岁。不,对不起,是十五岁。1990年是几岁?
Chandler: You have to stop the Qtip when there's resistance!
当你掏耳朵时碰到东西就要停下来。
Ross: Ok, ok, sweetheart, I'll see you later. Ok, bye. What? Oh, that is so sweet. No, no, ok, you hang up. Ok, ok, one, two, three. Well you didn't hang up either.
好,甜心,待会见。好,再见.你真好.不,不,好,你先挂。好的,一、二、三。你也没有挂。
Rachel: She didn't hang up either!
她也没有挂。
Ross: Ok, no, no, you hang up. You, you, y—
不,不,不,你挂电话。你挂,你挂——
Rachel: Sorry, I thought you were talking to me.
抱歉,我以为你在和我说话。
Ross: Rachel! I'll just call her back.
Rachel,我会给她打回去。
Rachel: Okay!
好的!
Ross: Hi? Sorry, we got disconnected...
嗨?对不起,我们被中断了。
Rachel: Ok, ok, ok. How did this happen to me? How did this happen to me? A week ago, two weeks ago, I was fine. Ross was just Ross, just this guy. Now he's Rrrooossss, oh, this really great guy that I can't have.
我到底是怎么回事?一周前,两周前,我很好。Ross只是Ross,现在突然间,他不一样了,噢,变成这个我无法得到的大帅哥。
Monica: Sweetie, I wanted you to have him too.
甜心,我也希望你能得到他。
Rachel: I know you did. I'm just gonna deal with it, I'm just gonna deal with it. I got to get out of here.
我知道你的心意。我必须要想办法处理这件事。我必须要离开这里。
Chandler: Ok, I don't care what you guys say, something's bothering her.
我不管你们怎么说她有心事。

重点单词   查看全部解释    
extended [iks'tendid]

想一想再看

adj. 延续的,广大的,扩大范围的 动词extend的

 
resistance [ri'zistəns]

想一想再看

n. 抵抗力,反抗,反抗行动;阻力,电阻;反对

联想记忆
tailor ['teilə]

想一想再看

n. 裁缝
vt. 缝制,剪裁
vi

 
defeat [di'fi:t]

想一想再看

n. 败北,挫败
vt. 战胜,击败

联想记忆
disconnected [,diskə'nektid]

想一想再看

adj. 分离的;无系统的;不连贯的 v. 分离(dis

 
altered ['ɔ:ltəd]

想一想再看

v. 改变(alter的过去分词) adj. 改变了的;

 


关键字: 老友记 视听 精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。