手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第16期:这个夜晚不属于她

来源:可可英语 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

SUSAN: I can't believe it. This can't be happening. Mike can't like Edie better than me, he just can't!

我真不敢相信。怎么可能…… Mike 怎么会喜欢 Edie,不可能。
JULIE: I don't know what's going on. Maybe they're just... having dinner.
你还不知道到底怎样,也许他们只是共进晚餐。
JULIE: You're right. They're doing it.
你说的对,或许只是这样。
SUSAN: Edie? Hello..?
Edie?
SUSAN: Anybody home? I need to borrow sugar?
嗨?有人在家么?我想借点糖。
EDIE: Oh! Oh my god!
喔!上帝!
NARRATOR: And just like that, the possibility that Susan had clung onto, the maybe of Mike Delfino was gone forever. And despite the precariousness of the situation, Susan took a moment to mourn her loss.
就像这样, Susan坚信的一点可能性,Mike Delfino,完全没有了。而且尽管她的情绪有点不稳定,Susan坐了一会来哀悼她失去的。
SUSAN: Oh... Oh! Oh!
噢!噢!
NARRATOR: It didn't take long for Susan to realize, this was just not her night.
Susan很快发现这个夜晚不属于她。
EDIE: Is somebody out there? Oh my god, there's smoke!
有人在么?哦,上帝!那烟!
EDIE: Oh my god. Oh...
哦,上帝。
MRS. HUBER: ...candles unattended in the den. Paramedics say she was lucky, she could've been killed!
……蜡烛烧了起来。救护人员说她很幸运,她差点被烧死了。
LYNETTE: She was having sex with some guy when the fire started.
她赤裸裸的跑了出来,起火的时候她正和人做爱。
GABRIELLE: What happened to him?
那人怎样了?
LYNETTE: He got smoke inhalation, he's at the hospital.
他吸了不少烟,现在在医院。
SUSAN: Oh..
哦。
BREE: Susan, are you alright? You look awful
Susan,你还好吧,你脸色很差。
SUSAN: I'm fine. I'm fine. I just feel really bad for Edie.
我没事,没事,我……我只是……为Edie感到难过。
GABRIELLE: Oh, don't worry about Edie. She's a strong lady.
哦,宝贝,不用担心Edie。她是个很强的女人。
LYNETTE: Absolutely. She'll get through this. She'll find a way to survive.
绝对的,她会渡过这些的,她能渡过的。
BREE: We all do.
我们都会。
GABRIELLE: Come on.
走吧。

重点单词   查看全部解释    
inhalation [,inhə'leiʃən]

想一想再看

n. 吸入;吸入药剂

 
narrator [næ'reitə]

想一想再看

n. 叙述者,讲解员

 
den [den]

想一想再看

n. 兽穴,洞穴 v. 穴居

 
mourn [mɔ:n]

想一想再看

v. 哀悼,忧伤,服丧

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知觉的,无动于衷的
vt

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。